Перевод "лунный свет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лунный свет | Moonlight |
Лунный свет | moon light |
Лунный свет | Moonlight |
Это Лунный свет . | That's Clair de Lune. |
Это Лунный свет . | That's Clair De lune. |
И лунный свет. | And moonlight. |
Бесконечный лунный свет. | Endless moonlight. |
Лунный свет, снег. | Moonlight, snow. |
Помнишь, лунный свет, Итан? | Remember the moonlight, Ethan? |
Какой чудесный лунный свет. | What wonderful moonlight. |
Лунный свет отражался в озере. | The moonlight reflected on the lake. |
Унести с собой лунный свет? | Carry moonbeams home in a jar |
Когда звезды и лунный свет исчезают | When the stars and the moonlight have gone |
Должно быть лунный свет и снег. | Must be the moonlight and the snow. |
Лунный свет и все вокруг такое чудное. | There's moonlight and everything is so lovely. |
Закаты и лунный свет будут квакать лягушки. | The moonlight and the sunsets and the sound of the tree toads far off.... |
Теперь яркий, теперь недоступна, был лунный свет бледно, | Now bright, now dimmed, was the moonlight pale, |
На ум приходит лунный свет,.. ...сигареты и музыка. | It makes me think of moonlight and cigarettes and music. |
Набережная Сант Анджело. Лунный свет, музыка. Очень романтично. | Moonlight, music, romantic. |
Лунный свет получил премию Оскар в номинации лучший фильм . | Moonlight won the Oscar for Best Picture. |
Лунный свет причудливо преломился, и мне вдруг показалось, что в окнах горит свет. | Moonlight can play odd tricks upon the fancy, and suddenly it seemed to me that light came from the windows. |
Этот лунный свет и розы ерунда, тебе не обмануть меня. | This moonlight and roses hooey don't fool me. |
Привлекательная девушка, серебристый лунный свет, да и я не святой. | Just say she's attractive, and there was a lot of moonlight, and and I'm no tin god. |
Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь. | This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night. |
Репортер дожен опираться на факты, а не на лунный свет. | A reporter's supposed to dish out facts, not moonshine. |
Роса на листьях, лунный свет а внутри холодные как вороненая сталь! | All bubble bath and dewy morning and moonlight... and inside, bluesteel cold! |
Огромный город глубокой ночью... Лунный свет заливает безлюдные улицы... Здания пусты, словно древние пещеры. | A great city in the dead of night streets lonely, moonflooded buildings empty as the cliffdwellings of a forgotten age |
Было полнолуние. Я села возле окна, чтобы лунный свет подчеркнул достоинства моей лучшей рубашки. | There was a full moon, and I sat by the window because I thought it would show off my new nightie to advantage. |
Лунный Модуль. | Lunar Module looks like. |
Ночи там тёплые, а если спуститься вниз, там гавань рыбацкие лодки. Оркестр играет Лунный свет . | The night air is warm, and way down below is the harbor, all the fishing boats, the orchestra playing Clair de Lune. |
Китайский лунный календарь | Chinese lunar calendar |
Лунный месяц короче календарного. | A lunar month is shorter than a calendar month. |
Лунный месяц короче календарного. | The lunar month is shorter than the calendar month. |
Лунный цикл дольше, чем месяц. | A lunar cycle is longer than a month. |
А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос. | Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair. |
В честь Дьюара был назван лунный кратер. | A lunar crater was named in his honour. |
Именем учёного назван лунный кратер Theon Junior . | A lunar crater, Theon Junior, now bears Theon's name. |
В честь учёного назван лунный кратер Pitiscus. | The lunar crater Pitiscus is named after him. |
Регистрация и посадка на лунный рейс закончены. | Регистрация и посадка на лунный рейс закончены. |
И, конечно, у нас был наш Лунный модуль. | And of course, we had the Lunar Module. |
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву. | The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava. |
Песня появилась в эпизоде The Ringer телесериала Лунный свет компании CBS, премьерный показ которого состоялся 10 ноября 2007 года, также была включена в саундтрек фильма 2008 года . | The song was also featured in the episode The Ringer of the CBS show Moonlight, which first aired on November 10, 2007, and was also included in the soundtrack album for the 2008 movie . |
В 1935 году именем астронома был назван лунный кратер Hommel. | The crater Hommel on the Moon is named after him. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Зелёный свет... Красный свет! | Green light... Red light! |
Похожие Запросы : залитый лунный свет - лунный модуль - лунный месяц - лунный календарь - лунный пейзаж - лунный зонд - лунный цикл - лунный фестиваль - лунный кратер - лунный камень - лунный год - лунный цветок - лунный луч