Перевод "любой помощи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

любой - перевод : помощи - перевод : любой - перевод : любой - перевод : любой помощи - перевод :
ключевые слова : Whatever Anyone Every Moment Ambulance Assistance Helping Asking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

23. Любой отказ в предоставлении взаимной правовой помощи мотивируется.
23. Reasons shall be given for any refusal of mutual legal assistance.
Объем помощи, которую Соединенные Штаты предоставляют для удовлетворения потребностей палестинцев, превосходит объем помощи любой другой страны мира.
The level of United States assistance for Palestinians' needs compares favourably to that of any other country in the world.
Оказанию помощи в любой форме должен предшествовать официальный запрос от государства участника.
Any form of assistance must be preceded by a formal request from the Member State.
Это делается с целью гарантировать женщинам, подвергшимся насилию, возможность получения любой необходимой помощи.
The aim is to guarantee that abused women received all possible help.
Эта оценка будет служить отправной точкой для любой дальнейшей деятельности по оказанию помощи.
That assessment will form the basis for any further assistance activities.
Программы помощи развивающимся странам должны рассматриваться как часть любой глобальной программы стимулирования экономического роста.
Aid programs for developing nations should be considered a part of any global stimulus and long term economic recovery plan.
ЕС и ЕЦБ волнуются по поводу морального риска, который возникает при предоставлении любой помощи .
The EU and the ECB are worried about the moral hazard of any bailout.
Под ГМО понимается любой организм, генотип которого был искусственно изменен при помощи генной инженерии.
GMO is any organism whose genetic material has been altered using genetic engineering techniques.
Речь идет о поддержке любой формы помощи и любой формы определения ориентиров, которую мы можем оказать на благо народа Территории до достижения ею независимости.
It is a commitment to every form of assistance and every form of guidance that we can possibly give for the benefit of the population of the Territory until its independence.
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Every plant virus, every insect virus, every marine virus.
Еще одним аспектом обеспечения прав человека в любой стране является свободный доступ к получению юридической помощи.
Another aspect of the enforcement of human rights in a given country is easy access to legal assistance.
Любой
All Files Folders
Любой
Is Not Important
Любой
Any
Любой.
Any kind.
настоятельно призывая все государства воздерживаться от предоставления любой формы прямой или косвенной помощи, поддержки или поощрения УНИТА,
Urging all States to refrain from providing any form of direct or indirect assistance, support or encouragement to UNITA,
настоятельно призывая все государства воздерживаться от предоставления любой формы прямой или косвенной помощи, поддержки или поощрения УНИТА,
quot Urging all States to refrain from providing any form of direct or indirect assistance, support or encouragement to UNITA,
75. Комиссия приветствует постоянную готовность ЮНИСЕФ в любой момент полностью отчитаться в отношении помощи наличными средствами правительствам.
75. The Board welcomes the continued commitment of UNICEF to pursuing full accountability for cash assistance given to Governments.
Также, как и любой ребенок ее возраста, Майнхардис хочет получить одобрение и поддержку, доброе слово, руку помощи
Just like any child her age, Meinhardis is looking for some kind of support, a good word, a hand ...
Любой доктор, любой специалист скажет вам это.
Any doctor, any specialist will tell you that.
Мы можем ограбить любой банк страны, любой.
We can charge any bank in the country, any bank.
А почему бы нет? Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Why not? Every plant virus, every insect virus, every marine virus.
Для получения любой дополнительной помощи свяжитесь, пожалуйста, с отделом обслуживания клиентов билетной кассы, в которой вы приобрели билеты.
Please contact the customer services at the box office you purchased your tickets from for any further assistance.
Ряд выступавших подчеркнули, что составной частью любой стратегии противодействия терроризму должны стать надлежащие меры по помощи жертвам терроризма.
Several speakers emphasized that appropriate responses to victims of terrorism needed to form an integral part of any counter terrorism strategy.
Любой ценой!
At any cost!
Любой подойдёт.
Anybody will do.
Любой символ
Any Character Tool
Любой вариант
Any
Любой альбом
Any Album
Любой ориентацией
Any Orientation
Любой символ
Any Character
Любой заголовок
Anywhere in Headers
Любой язык
All Languages
Любой символ
Any character
Выбери любой.
Take one you like.
Берите любой.
So you can choose whichever tea you want.
Любой оптимизм.
Any optimism.
Любой скажет
Everyone says, Bunch of foolish people!
Любой звук.
Any sound.
Любой закон.
Any law.
Любой Ветер!
Any wind!
Любой ценой.
By all means.
Любой испугается.
He'd scare anyone.
Больше чем любой другой кандидат в президенты, любой расы, от любой партии в истории США.
And he won about 70 million popular votes more than any other presidential candidate of any race, of any party in history.
d) описание запрашиваемой помощи и подробная информация о любой конкретной процедуре, соблюдение которой хотело бы обеспечить запрашивающее Государство участник
(d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed

 

Похожие Запросы : любой к любой связи - Любой запрос - любой интерес - любой способ - любой ответ - любой материал - любой ключ - любой спор - любой риск - на любой