Перевод "магический квадрант Gartner" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
John Legend) I Will Be Here (Wolfgang Gartner Remix ) Tiësto Sneaky Sound System Cruelty (Wolfgang Gartner Remix ) Alaric 3 (Wolfgang Gartner Remix ) Britney Spears Morning After Dark (Wolfgang Gartner Remix ) Timbaland (feat. | John Legend I Will Be Here (Wolfgang Gartner Remix ) Tiësto Sneaky Sound System Cruelty (Wolfgang Gartner Remix ) Alaric 3 (Wolfgang Gartner Remix ) Britney Spears Morning After Dark (Wolfgang Gartner Remix ) Timbaland feat. |
Каждый квадрант выражает уровень первоочередности. | Each quadrant expresses a priority level. |
Магический отец? | Magic Daddy Rescue Force? |
Это магический меч! | This is a magic sword! |
Магический дракон Амстердама, | Magic dragon, Amsterdam |
Магический отец, зацени. | Magic Daddy Rescue Force. Check it out. |
Sushy) Play (Wolfgang Gartner Remix , and Dub ) Jin Sonic Dive 2009 Heartbreaker (Wolfgang Gartner Remix ) MSTRKRFT (feat. | Sushy Play (Wolfgang Gartner Remix Dub ) Jin Sonic Dive 2009 Heartbreaker (Wolfgang Gartner Remix ) MSTRKRFT feat. |
Nelly Furtado SoShy) Imma Be (Wolfgang Gartner Club Mix ) The Black Eyed Peas 2010 Blame It On The Girls (Wolfgang Gartner Remix , and Dub ) Mika 2012 Paddling Out (Wolfgang Gartner Remix ) Miike Snow Sorry For Party Rocking (Wolfgang Gartner Remix ) LMFAO Now or Never (Wolfgang Gartner Edit ) Popeska Официальный сайт | Nelly Furtado SoShy Imma Be (Wolfgang Gartner Club Mix ) The Black Eyed Peas 2010 Blame It on the Girls (Wolfgang Gartner Remix Dub ) Mika 2012 Paddling Out (Wolfgang Gartner Remix ) Miike Snow Sorry For Party Rocking (Wolfgang Gartner Remix ) LMFAO Now or Never (Wolfgang Gartner Edit ) Popeska 2015 I Had This Thing (Wolfgang Gartner Remix ) Röyksopp References External links |
Мистерия времени (Магический кабинет). | Mystery of Time (The Magician's Office). |
Твои, создают другой магический эффект. | Yours, produced a definite magical effect. |
Точный магический эффект чистого ретрокаста. | A definte magical effect flawlesly retrocast. |
Panda Security оценивается аналитиками Gartner в качестве технологического инноватора. | Panda Security is rated by Gartner analysts as a technology innovator. |
Говорит раввин Папо имеет магический консультант | Says Rabbi Papo has a magic consultant |
Medina) Hounds Of Hell (with Tommy Trash) Piranha Unholy(с Bobby Saint) 2008 Cold Act Ill (Wolfgang Gartner's Monster Mix , and Club Mix ) Classixx Helium (Wolfgang Gartner Remix ) Bass Kleph Anthony Paul Funk Nasty (Wolfgang Gartner Remix ) Andy Caldwell Cruel World (Wolfgang Gartner Kindergarten Slam Mix ) Ron Reeser Dan Saenz Me Myself (Wolfgang Gartner Remix ) Ben DJ (feat. | Medina) Hounds of Hell (with Tommy Trash) Piranha 2014 We Are the Computers (with Popeska) Unholy (with Bobby Saint) Remixes 2008 Cold Act Ill (Wolfgang Gartner's Monster Mix Club Mix ) Classixx Helium (Wolfgang Gartner Remix ) Bass Kleph Anthony Paul Funk Nasty (Wolfgang Gartner Remix ) Andy Caldwell Cruel World (Wolfgang Gartner Kindergarten Slam Mix ) Ron Reeser Dan Saenz Me Myself (Wolfgang Gartner Remix ) Ben DJ feat. |
Для меня киматика это как магический инструмент. | Well, for me cymatics is an almost magical tool. |
Это был мой магический квадрат А 3x3. | This was my magic square 3x3a. |
Так вот магический квадрат 9 X 9 . | So here is 9X9 magic square. |
0.0002 на обратной стороне таблицы и 0,0002 на левой руке квадрант | 0.0002 at the back side of the table and 0.0002 at the left hand quadrant |
Так что те являются своего рода магический приложениями. | Okay. So those are kind of magical applications. |
Скажем, А магический квадрат 3 х 3 снова. | Let's say A to be the 3x3 magic square again. |
Позиционирование верхний левый квадрант получает больше внимания, чем остальные (обусловлено чтением слева направо). | Position The upper left quadrant receives more user attention than the others (Western reading habits). |
Со всех сторон треугольник это квадрант со шкалами, указывающие часы, минуты и секунды. | On either side of the triangle is a quadrant with graduations indicating hours, minutes, and seconds. |
Человек, который изучает магическую зоологию, известен как магический зоолог. | A person who studies Magizoology is known as a magizoologist. |
Ты... ...выставила мой магический, неповторимый, удивительный, цветной, самообнимающий свитер!? | You're... ...displaying my magical, one of a kind, amazing, Technicolor, self hugging sweater!? |
Магический круг, который мы говорили о ранее в работе Huizinga. | Magic Circle that we talked about before in the work of Huizinga. |
Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус заставить удивиться. | And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder. |
Тржебоньско это магический край, относящийся в Чешской Республике к наиболее живописным. | The Třeboň Region is a magical place, and one of the most picturesque in the entire Czech Republic. |
На верхний левый квадрант, если что то это игра, и что это целый артефакт, хорошо Это игры. | On the top left quadrant, if something is a game and that's a whole artifact, well that's games. |
Похоже, что ровно такой же магический инструмент, что есть у каждого из нас. | Well, it turns out it's precisely the same remarkable machinery that all off us have. |
Если игрок не держит щит, то у него в руке появляется магический щит. | After a while, Odin calls to Ragnar, telling him it is not yet his time to die. |
Для этого нам нужно было что нибудь подготовить, сделать какой нибудь магический фокус. | Now, to do that, we needed a set up, like a magician's trick. |
По оценке аналитической компании Gartner, в 2009 году Lenovo продала 6,98 млн компьютеров, примерно 60 приходится на ноутбуки. | Lenovo reported a 98.3 percent rise in profit to 108.8 million during the first quarter of 2011, up from 54.86 million during the same quarter of the previous year. |
Я рисую только первый квадрант, но вы можете продолжить его в отрицательную сторону по любой оси, если хотите. | I'm just drawing the first quadrant, and but you could go negative in either direction, if you like. |
Эти оси четыре различных квадрантах. Так, здесь с участием играть и целом квадрант артефакты, они говорят, ну т.е. игрушки. | So, the quadrant here involving play and whole artifacts, they say, well that's toys. |
Gamification, используя части игры, чтобы адрес не бизнес Извините, не игра проблем он вписывается в это право квадрант здесь. | Gamification being, using parts of games to address non business excuse me, non game challenges it fits in this quadrant right here. |
А магический фрукт, если вы не знаете о нём, это натуральный продукт, имеющий особое свойство. | And a miracle berry, if you're not familiar with it, is a natural ingredient, and it contains a special property. |
Таким образом это вызов и возможность для gamification Поместите как можно больше игрок в магический круг. | So, the challenge and the opportunity for gamification is to put the player as much as possible in the magic circle. |
Помните, магический квадрат имеет свойство, что в каждом столбце, каждой строке и диагонали суммы элементов равны. | So remember, the magic square has this property that every column in every row sums the same thing and also the diagonals. |
И дело в том, когда вы находитесь в магический круг, правила игры вопрос, не правила реального мира. | And the point is, when you are in the magic circle, the game rules matter, not the rules of the real world. |
Магический времени два поезда проходят рядом друг с другом без ущерба , которые должны проводиться осторожно, шаг шаг. | Magical timing two trains pass near each other without compromising that should be conducted, carefully, step step. |
В этот решающий момент Совет Безопасности, как магический кристалл, в котором прозревается будущее, оказывается в центре внимания всех государств. | At this decisive moment, the Security Council is becoming the centre of attention, like a magic crystal ball in which one can discern the future. |
Уже за свою 3 ю книгу, Sylvester and the Magic Pebble (Сильвестр и магический кристалл) писатель награждается престижной Медалью Калдекотта. | He excelled here as well, and his third book, Sylvester and the Magic Pebble (1969), won the Caldecott Medal. |
Магический мир цвета, причудливых форм, музыки, специальных эффектов и парящих актеров на фоне черных же декораций впервые появился именно здесь. | This dreamlike world of colour, weird and wonderful forms, music, special effects and hovering actors, all played out against a black backdrop, was invented here. |
Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз? | Now that gold has crossed the magic 1,000 barrier, why can t it increase ten fold, too? |
Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз? | Now that gold has crossed the magic 1,000 barrier, why can t it increase ten fold, too? |
Похожие Запросы : магический квадрант лидер - бацилла Gartner, - отчет Gartner - лидеры квадрант - нижний квадрант - лидер квадрант - дроссельная квадрант - магический глаз - магический реализм - магический квадрат - магический круг - Магический реализм - магический шар