Перевод "маленькая милашка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
милашка - перевод : милашка - перевод : милашка - перевод : маленькая - перевод : маленькая милашка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ставлю на что угодно, что Маленькая мисс Милашка и Солнышко пыталась завлечь тебя в ловушку. | I'll give you odds, Little Miss Sweetness and Light was leading you into a trap. |
Милашка. | She's pretty. |
Милашка? | Well, aren't you cute? Cute? |
Милашка! | You're a charming little female. |
Милашка ! | Sister boy! |
Милашка! | Sister boy! |
Ты милашка. | You're a cutie. |
Такая милашка! | You've grown up so much. |
Такая милашка! | Totally cute! |
Она милашка. | She's pretty. |
О, милашка! | Oh, he is sweet. |
Пока, милашка. | So long, sweetheart. |
Вдобавок, милашка. | She's cute too. |
Милашка Ли! | Sister boy lee! |
Привет, милашка. | Bye, sweetie. |
Привет, милашка. | Hi, sugar. |
Что за милашка! | What a cute girl! |
Он такой милашка. | He's so adorable. |
Ну не милашка? | Aren't you nice? |
Правда, милашка? Красавец. | Just darling. |
Какой ты милашка! | You're so sweet! |
До свидания, милашка. | 'Bye, darling. |
Какая же ты милашка! | What a sweet little girl you are! |
Эх, милашка Чхэ Рин. | Aigoo, our little Chae Rin. |
Подними себе настроение, милашка! | Work yourself up, cutie ! |
Хорас Милашка , он грабитель... | Babyface Horace, he's the pickup man... |
Потом еще Хорас Милашка . | Then we have Babyface Horace. |
Боже, Вуди такой милашка. | Gee, Woody's a cute boy. |
Разве она не милашка? | Isn't she a scream? |
Милашка может закрутить мяч! | Sister boy can put twist on that ball. |
Как ты сюда попала, милашка? | How did you end up here then, love? |
Я была в Кабуле, милашка ! | I was in Kabul, love . |
Джоан ты самая милая милашка. | Joan you're the prettiest little woman. |
Ты милашка. Эй, погоди минутку. | Now, wait a minute. |
Он заслужил этим прозвище милашка . | He got himself a little nickname sister boy. |
Эй, милашка, это твой старик? | Hey, sister boy, is this your old man? |
Вы имеете в виду милашка ? | You mean sister boy ? |
Не сейчас, милашка, в другой раз. | If it's all right with you, cutie, I'll take a rain check. |
И что бы ты сделала, милашка? | What would you do, pretty? |
Милашка, знаешь, что я тебе говорил. | Sweetheart, you know what I told you. |
В раздевалке... они называли его милашка ! | In the locker room sister boy, they called him. |
Я не виноват, что ты такая милашка. | You remember? It's not my fault that you're so pretty. |
Милашка, помоему, ты сегодня не в себе. | My dear, you don't seem to be doing well tonight. |
И вот здесь в игру вступает эта милашка. | So this is where this little dear comes into play. |
И вот здесь в игру вступает эта милашка. | Maybe even find a tumor, in some cases. |
Похожие Запросы : Эй милашка - Привет милашка - какая милашка - маленькая лодка - маленькая комната - маленькая жемчужина - маленькая леди - маленькая ошибка - маленькая победа - маленькая девочка