Перевод "мало изменились" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мало - перевод : изменились - перевод : мало - перевод : мало - перевод : мало изменились - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы мало изменились, все так же красивы. | And very handsome you are too. |
За два с половиной столетия слова мало изменились. | The words have changed little in two and a half centuries. |
Форма и кузов автомобиля мало изменились в ходе производственного цикла. | The form and body of the car changed little during its production run. |
Мисс Сьюзан, я счастлив обнаружить, что вы так мало изменились. | MISS SUSAN, I'M DELIGHTED TO FIND SO LITTLE CHANGE IN YOU. |
Со времени принятия конституции 1969 года юридический статус Гибралтара и юридические отношения с управляющей державой мало изменились. | There has been, since the 1969 Constitution, little change to the legal status of Gibraltar and the legal relationship with the administering Power. |
Вы изменились. | You've changed. |
Обстоятельства изменились. | Circumstances have changed. |
Времена изменились. | Times have changed. |
Обстоятельства изменились. | Things have changed. |
Обстоятельства изменились. | Things changed. |
Они изменились. | They've changed. |
Мы изменились. | We have changed. |
Планы изменились. | There's been change of plan. |
Правила изменились. | The rules have changed. |
Законы изменились. | The laws have changed. |
Времена изменились. | Well, things have changed. |
Времена изменились. | I mean, certainly times have changed. |
Времена изменились | The times have changed. |
Вы изменились. | You have changed. |
Классификации изменились. | Classifications have changed. |
Времена изменились. | Times have moved on. |
Изменились мы. | But we did change. |
Изменились планы. | I have to change. |
Мы изменились. | We're not the same anymore. |
Они изменились. | Linda They're different. |
Конечно, изменились. | Of course we have. |
Но времена изменились. | Entrenched regimes everywhere can endure only if they recognize and accommodate popular aspirations. |
Как изменились времена! | How times have changed. |
Но времена изменились. | But times have changed. |
Роли вдруг изменились. | They had suddenly exchanged roles. |
Вы очень изменились. | You have changed a lot. |
Они все изменились. | They all changed. |
Вы не изменились. | You haven't changed. |
Теперь обстоятельства изменились. | The circumstances are different now. |
Обстоятельства вправду изменились. | Things have really changed. |
Мы все изменились. | We all have changed. |
Времена безусловно изменились. | Times have certainly changed. |
Вы очень изменились. | You've changed a lot. |
Они сильно изменились. | They've changed a lot. |
Времена очень изменились. | Times have changed a lot. |
изменились только закладки | only bookmarks changed |
Однако времена изменились. | However, times have changed. |
Теперь времена изменились. | Times have changed. |
Однако, потребители изменились. | However, consumers have moved. |
Мои приоритеты изменились. | My priorities have changed. |
Похожие Запросы : времена изменились - немного изменились - изменились с - времена изменились - не изменились - планы изменились - уже изменились - они изменились - обстоятельства изменились - время изменились - условия изменились - не изменились