Перевод "маржа резерв" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

резерв - перевод : резерв - перевод : маржа резерв - перевод : резерв - перевод : резерв - перевод : маржа - перевод :
ключевые слова : Reserve Federal Reserve Reserves

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

резерв
reserve
Стратегический резерв
Strategic reserve
ОПЕРАТИВНЫЙ РЕЗЕРВ
C. Representation on the Committeeesentation on the Committee
Резерв Cил
Force reserve
Автопарк Резерв
Reserve holding 120 120
f) Операционный резерв
(f) Operating reserve
Резерв 79 79
Reserve holding 79 ___ 79
Незапрограммирован ный резерв
Unprogrammed reserve
потребности резерв Итого
requirement in reserve Total
Резерв 64 64
Reserve holding 64 64
Передовые посты Резерв
quarters quarters stations Reserve Total
Резерв Транспортные средства
quarters sector sector Reserve Total
Резерв транзитных товаров
Provision for goods in transit
с) финансовый резерв.
(c) Financial reserve.
Положите a в резерв.
Move a onto the reserve.
Положить сброс в резерв
Move waste on to a reserve slot
С. Оперативный резерв наличности
C. Operating Cash Reserve
Резерв тран зитных товаров
sion for goods
Оперативный резерв, получение доходов
Operational Reserve, income generation
IV. ОГРАНИЧЕННЫЙ ПОПОЛНЯЕМЫЙ РЕЗЕРВ ОБОРУДОВАНИЯ
IV. LIMITED REVOLVING RESERVE OF EQUIPMENT
Мо биль ный резерв сил
ters Force mobile reserve
Резерв по статье quot чрезвычайные
Reserve for emergencies
xii) оперативный резерв целевые фонды.
(xii) Operating reserve trust funds.
Мо биль ный резерв Сил
Head quar ters Force mobile reserve
Для арахисового масла (Гамбия, Сенегал), преференциальная маржа для которого равняется 6,4 , характерен высокий показатель использования преференций (свыше 90 ), в то время как преференциальная маржа для ванили (Коморские Острова, Мадагаскар) составляет 6 .
Groundnut oil (Gambia, Senegal) benefits from a preferential margin of 6.4 and has demonstrated a high utilization ratio (over 90 ), while vanilla (Comoros, Madagascar) enjoys a preferential margin of 6 .
Миссии штаб квартиры посты Резерв Всего
quarters quarters stations Reserve Total
Север ный сектор Южный сектор Резерв
headquarters sector sector Reserve Total
После 1988 года резерв не корректировался
The reserve has remained unchanged since 1988
Затем, как то попадают в резерв.
They somehow get into this reserve.
Федеральный Резерв начал накачивать страну деньгами.
The Fed began flooding the country with money.
Это деньги, которые федерального резерв напечатал.
This is money that the Federal reserve had printed.
Выведен в резерв 18 марта 1946 года.
She decommissioned 18 March 1946 and went into reserve at Orange, Texas.
Выведен в резерв 26 марта 1946 года.
She was decommissioned there on 25 March 1946.
Выведен в резерв 19 октября 1945 года.
She was decommissioned 19 October 1945 and scrapped in 1946.
Выведен в резерв 26 июня 1946 года.
P. H. Talbot in command.
23 апреля 1947 года выведен в резерв.
Later in the day, they aided in sinking .
Выведен в резерв 7 марта 1946 года.
She decommissioned there 7 March 1946, and went into reserve.
Выведен в резерв 2 мая 1946 года.
W. R. Smedberg III in command.
Ведомость VII. Счет оборотных средств (оперативный резерв)
Statement VII. Working capital (operating reserve) for the
Пассивы резерв для непогашенных обязательств и т.д.
Liabilities reserve for unliquidated obligations, etc.
Счет оборотных средств (оперативный резерв) (ведомость VII)
Working capital (operational reserve) (statement VII)
Счет оборотных средств оперативный резерв (ведомость VII)
Working Capital operating reserve (statement VII)
Среди них крупнейшим был стоимостной объем торговли необработанным алюминием (Мозамбик), для которого преференциальная маржа составляла 6 .
The largest trade value within this range has been for unwrought aluminum (Mozambique), under a preferential margin of 6 .
В состав резерва второй очереди входят резерв сухопутных войск (Army reserve) и резерв военно морских сил (Naval Service Reserve).
The First Line Reserve comprises former members of the Permanent Defence Force and the Second Line Reserve comprises an Army Reserve and a Naval Service Reserve.
С точки зрения банкира важнее всего то, что маржа должна отражать риск, связанный с каждым отдельным кредитом.
From the banker's point of view, it is most important that the margin reflects the risk that is associated with each particular credit.

 

Похожие Запросы : резерв образца - выравнивающийся резерв - функциональный резерв - премиум резерв - резерв ликвидности - гарантийный резерв - книга резерв - дело резерв - актуарный резерв