Перевод "материал лезвия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

материал - перевод : материал - перевод : лезвия - перевод : материал лезвия - перевод : материал - перевод :
ключевые слова : Blade Blades Razor Razors Width Material Genetic Footage Piece Stuff

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лезвия?
Razors?
Выравниваем пузырь лезвия.
Straight up the blade bubble.
Изза этого лезвия.
This blade.
Кончик лезвия ножа острый.
The tip of the knife blade is sharp.
Мыло, бритвенные лезвия, портфели.
Soap, razor blades, wallets.
Нетнет, лезвия очень опасны!
No, razors are very dangerous!
У тебя есть бритвенные лезвия?
D'you have any razorblades?
Люблю острые лезвия, а ты?
I like a sharp razor, don't you?
Шнурки, спички, лезвия для бритв, сэр?
Shoe laces, matches. Razor blades, sir?
Полностью надутый шарик немного длинноват для лезвия.
Full length balloon could make quite long blade.
Сколько танцующих ангелов помещаются на кончике лезвия ножа?
How many dancing angels can fit on the tip of a knife blade?
Это поможет удерживать пузырь лезвия в нужном положении.
It will keep the blade in a fixed position.
Обратите внимание лезвия ножей всегда направлены к тарелке.
Notice, too, that the knife blades are both pointed toward the plate.
Сделайте примерно 3см пузырь на самом кончике лезвия.
Twist about one inch bubble at the end of the blade.
материал
material
Материал
Manufacturing overhead
Материал
Material
Материал?
material?
Возможно лезвия затупились, а может, скорость вращения слишком мала.
The blades aren't sharp enough or the RPM isn't great enough, the rotational speed.
А когда фекалии начали замерзать, придал им форму лезвия.
And as the feces began to freeze, he shaped it into the form of a blade.
Оставшаяся часть лезвия ровная и без каких либо узлов.
This way the kept end of the blade comes nice and round without any knot on it.
Они унесли все ножи, лезвия и ножницы из его комнаты.
They took all knives and razors and scissors from his room.
И теперь я воспользуюсь синего цвета шариком для лезвия лайтсайбра.
And now I am going to use blue color balloon to make the blade of the lightsaber.
Лезвия для бритвы, писчая бумага, зубная паста, мыло и конверты.
Oh, razor blades and typewriter paper and toothpaste and soap and envelopes.
Мицелий удивительный материал, потому что он материал самосборки.
Now, mycelium is an amazing material, because it's a self assembling material.
материал А
Regulation No. 16
Архивный материал
Archive material
объявить материал
material declaration
Великий материал.
Great stuff.
Архивный материал
Archive Material
ВЫХОДНОЙ МАТЕРИАЛ
In addition to the inner network there is an outer network in figure 3.6.
Милый материал.
Nice material.
Эти лезвия разрезают участок ткани и переносят на предметное стекло микроскопа.
There's a blade here that's going to cut across a section of the tissue and transfer it to a microscope slide.
Независимо от того, кто найдет его, Убийца лезвия или Золотой лук.
No matter who finds him, the Killer Blades or the Golden Bows.
Лезвие самурайского меча имеет прямую форму, слегка загибающуюся к концу лезвия.
The blade of the samurai sword has a straight line shape, slightly curved at very end or the tip of the blade.
Но, принимая во внимание износ лезвия, нож выпущен много лет назад.
Not much else.
Естественный биологический материал.
There are natural biological materials.
Этот материал шёлк.
So this material is silk.
Материал телеканала Дождь
Independent Russian television channel Dozhd reports
Этот материал дешевле.
This material is cheaper.
Это хороший материал!
This is good stuff!
2. Справочный материал
2. Reference material
Они сделали материал.
They had made the stuff.
Это хорошо материал.
This is good stuff.
Великолепный, великолепный материал!
Gorgeous, gorgeous stuff!

 

Похожие Запросы : вилка лезвия - ширина лезвия - гладкие лезвия - точность лезвия - плавающие лезвия - сторона лезвия - стеклоочиститель лезвия - плоскость лезвия - лезвия слот - перемешивание лезвия - толщина лезвия - поддержка лезвия - винт лезвия