Перевод "медитация сессии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Медитация | Meditative |
Медитация приносит умиротворение. | Meditation brings peace. |
Сон лучшая медитация. | Sleep is the best meditation. |
Медитация с Муджи | A guided meditation with Mooji Mooji |
Это как медитация . | It's like meditation. |
Медитация Випассана или медитация прозрения, может быть определена как само управляемая нейропластика. | Vipassana Meditation or insight meditation could be described as self directed neuroplasticity. |
Медитация даёт мне спокойствие. | Meditation gives me peace of mind. |
Медитация бесплатна, но требует времени. | Meditation doesn't cost anything, but it takes time. |
Медитация пройдёт в три этапа | This meditation will happen in three stages |
Именно этим и является медитация. | That's essentially what meditation is. |
Для чего же нужна медитация? | Still, why meditate? |
Это, по существу, и есть медитация. | That's essentially what meditation is. |
На самом деле, медитация важнее терапии. | Actually, meditations are more important than the therapies. |
Есть осознание, в котором медитация осуществляется сама. | There is an awareness, in which the meditation itself is carrying out. |
Всего лишь одна медитация столько сделала для тебя. | Just one meditation has done that much for you. |
Медитация на Санскрите означает быть свободным от оценок. | Meditation in Sanskrit means to be free of measurement. |
Необходимо понять, что английское слово медитация не означает ничего. | See the english word meditation doesn't mean anything, this must be understood. |
Как сказала Шерон Зальцберг, медитация самое совершенное мобильное устройство. | But in the words of Sharon Saltzberg, meditation is the ultimate mobile device. |
Я не верю, что медитация и молитва изменит этот мир. | I do not believe that meditation and prayer will change this world. |
И, кроме того, любая медитация сделает вас гораздо более способными. | And above all meditation will enable you in a huge way. |
Одна техника изменила все вокруг меня это была медитация смеха. | The one that changed what was happening for me around, was the laughter meditation. |
Вероятно поэтому мне так понравился Ошо и его Динамическая медитация. | So that's why Osho appealed to me immediately with the Dynamic Meditation. |
Смех Апплодисменты Один из методов, который я использую, это медитация, фокус. | And one of these principles is focus. |
То, куда ты вкладываешь душу и сердце, это и есть медитация. | Something that you put your soul into, or your heart into, and you are meditating. |
Здесь используются естественные методы массажи, маски, ванны, правильное дыхание, движения, медитация. | The methods they use are natural massages, masks, baths, herbal teas, correct breathing, movements, and meditation. |
Медитация Випассана нацелена на то, чтобы увидеть истинную природу тела и ума. | Vipassana is about seeing the truth of the body and mind. |
Но то, как медитация может повлиять на организм, марихуана этого не делает. | But what meditation can do in terms of the impact that it has on the system, marijuana doesn t do. |
Секунду спустя, она открыла глаза, посмотрела на меня и сказала Это как медитация . | And after a moment, she opened her eyes and she looked at me and she said, It's like meditation. |
Когда вы медитируете, стараясь стабилизироваться, ваша медитация случается в Этом как некий феномен. | Meditating, trying to stabilize your meditation appears in that as a phenomenon itself. |
Я тогда многого не знал, все, что я мог делать, была медитация Саматха. | I didn't know much at the time, all I could do was Samatha meditation. |
Вместо сосредоточения на духовном росте, светская медитация делает акцент на снижении стресса, релаксации и самосовершенствовании. | Rather than focusing on spiritual growth, secular meditation emphasizes stress reduction, relaxation and self improvement. |
Медитация, йога и другие древние традиции врачуют душу и тело. Они применяются по всему миру столетиями. | Meditation, yoga, another ancient traditions of focusing the mind and the body have been practiced around the world for centuries. |
Каждый приезжает откуда то со своей историей, но у нас у всех есть нечто общее... медитация. | Everybody is from somewhere else and has their own story, but we all share something in common... meditation. |
И, если Вас это интересует, медитация нужна именно для этого , потому что большинство людей считают, что медитация нужна только для того, чтобы остановить мышление, освободиться от эмоций, как то контролировать сознание, но на самом деле, это не так. | And that's what these are for, in case you've been wondering, because most people assume that meditation is all about stopping thoughts, getting rid of emotions, somehow controlling the mind, but actually it's quite different from that. |
В их число входили психологическая революция, природа сознания, медитация, отношения между людьми, достижение позитивных изменений в обществе. | His subject matter included psychological revolution, the nature of mind, meditation, inquiry, human relationships, and bringing about radical change in society. |
На самом деле, я думаю, что медитация это тренировка некого навыка Любви или любящей доброты, или сострадания. | I actually think of meditation as being a kind of skills training in Love or loving kindness or compassion. |
Но вы слышали, люди на Сатсанге говорили, что как только заканчивается медитация, в уме снова возникает хаос. | But as you have heard people say in satsang, 'The minute I step away, the minute my meditation is over, then the chaos of life and of the mind comes again.' |
Медитация в темноте использовалась в течении многих тысяч лет как способ активации шестой чакры в области шишковидной железы. | Darkness meditation has been used for thousands of years as a way to activate the sixth chakra in the area of the pineal gland. |
Настройки этот наклейки музыкальные струны символов в этом сезоне это суд эти кольца вероятно оставил их разрушенной атлас медитация | Settings this stickers music strings of characters this season this Court these rings probably left them shattered satins meditation |
Если вы медитируете ради самой медитации, чтобы какое то время наслаждаться состоянием недвойственности, то медитация хорошо подойдет для этого. | If you are meditating only to meditate, to enjoy a portion of time in a state of non duality, this meditation can offer you. |
И медитация или самоанализ это один из способов, повторюсь, это не единственный это один из способов получить такую внутреннюю силу. | And meditation or self inspection is one of the ways again it's not the only one it's one of the ways of gaining this kind of inner power. |
Потом нужно выучиться политике, всякому такому... Потом религия, медитация. Ну и в конце концов нужно прийти на аудиенцию к королю. | Then after this they will go and learn about ahh politics and all of these things then they will learn about religion and meditation and all these things and then finally they will come and have an audiance with the king. |
Западная христианская медитация берет своё начало в VI веке в практике чтения Библии среди монахов бенедиктинцев, называемой Lectio Divina, то есть божественным чтением. | Western Christian meditation progressed from the 6th century practice of Bible reading among Benedictine monks called Lectio Divina, i.e. |
первой сессии и следующей исполнительной сессии | forty first session and the next executive session |
сессии и следующей исполнительной сессии Совета | forty first session and the next executive |
Похожие Запросы : осознанность медитация - трансцендентальная медитация - медитация отступление - медитация прозрения - медитация Excercise - медитация и осознанность - тестирование сессии - открытие сессии - йога сессии - музыка сессии - данные сессии - интервью сессии - заседание сессии