Перевод "мелкие крошки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мелкие крошки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Догадайтесь, крошки! | Guess, babe! |
Ни крошки. | Not a bite. |
Крошки печенья, так. | Cookie fission, OK. |
Помоги мне я знаю, крошиться крошки крошки не такой твердый комок | Help me I know crumble crumbs crumbs not be such a hard lump |
Как насчет этой крошки? | Hey, there's one over there. |
Крошки мои, за мной! | Follow me, my little girls! |
Вы ошибаетесь о крошки, сказал Мок Черепаха крошки бы все смыть в море. | 'You're wrong about the crumbs,' said the Mock Turtle 'crumbs would all wash off in the sea. |
Будет нелегко смести эти крошки. | It will be hard to sweep these crumbs. |
Ты и крошки не съел. | You haven't eaten a bite. |
Ах, вы, бедные крошки, ведуньиистерички! | Poor little hysterical witch! |
В холодильнике нет ни крошки еды. | There isn't a scrap of food in the refrigerator. |
Я съела всё до последней крошки. | I ate every scrap. |
А я ни крошки не боюсь. | I don't care a bit. |
Я пошел вытряхивать крошки из постели. | I'm going to clean my bed. I'm expecting company. |
Они съедят всё до последней крошки. | They'll eat the cupboard bare. |
Похоже на правду, продолжим. Крошки печенья, так. | That seems right, I'll go on. Cookie fission, OK. |
В этом доме нет ни крошки хлеба. | There's no bread whatsoever in this house. |
Уже сколько дней во рту ни крошки. | Not a bite for days. |
мелкие кубики | Finely Diced |
Мелкие озорники! | Noisy brats! |
Мелкие вещи. | Just little things. |
Мелкие акционеры... | The little stockholders... |
Я съел всё тобой приготовленное до последней крошки. | I ate absolutely all of the food that you prepared. |
У меня не было и крошки во рту... | So help me, I haven't had a bite to eat |
Честное слово, месье, я не съела ни крошки. | My word of honor, monsieur, I didn't eat a bite. |
Листья линейные, мелкие. | A.P.Khokhr. |
Мелкие древесино лубяные пучки | Small ligneous bast bundles |
Нука, брысь, мелкие! | Get out of here, kids! We're closed! |
Дорогие мои крошки, не надо сердиться, не надо ссориться. | My dear little girls! Don't be angry, don't quarrel! |
Мелкие подарки сохраняют дружбу. | Little presents keep a friendship alive. |
Мелкие доработки и документация | A lot of small things and the documentation |
Мелкие животные едят насекомых. | Small animals eat insects. |
Те крошки хлеба, которые я оставляла в течение этой речи. | Things I left breadcrumbs for throughout this talk. |
Предположим, в течение трех дней идет дождь из золотой крошки. | Suppose it rained gold for about 3 days, gold dust. |
Вы знаете, дорогие мои крошки, что сейчас делала эта бездельница? | Do you know, my little girls, what was this goodfornothing doing? |
Ваза разбилась на мелкие кусочки. | The vase crashed to pieces. |
Разрежьте лосось на мелкие кусочки. | Cut the salmon into small pieces. |
Покрошите шоколад на мелкие кусочки. | Break the chocolate into smaller pieces. |
Покроши шоколад на мелкие кусочки. | Break the chocolate into smaller pieces. |
Они ранят лишь мелкие души. | It wounds only the small souled. |
Зубы мелкие, с овальными основаниями. | The teeth are small with roughly oval bases. |
МСП мелкие и средние предприятия | Programme Component D.4 Promotion of Domestic Investment, FDI and Alliances 55 |
Равное обращение и мелкие предприниматели | Equal treatment and small employers |
за мелкие правонарушения . 153 40 | detention for petty misdemeanours . 153 37 |
Произвольные задержания за мелкие правонарушения | Arbitrary detentions for petty misdemeanours |
Похожие Запросы : мелкие хлебные крошки - взломщик крошки - ой крошки - бисквитные крошки - резиновые крошки - торт крошки - Грэм крошки - крекера Грэма крошки - мелкие предметы - мелкие вещи - мелкие детали - мелкие фермеры - мелкие детали - мелкие вещи