Перевод "меньшая сальник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сальник - перевод : сальник - перевод : сальник - перевод : меньшая сальник - перевод : сальник - перевод : сальник - перевод : меньшая - перевод :
ключевые слова : Smaller Wages Benefits Version Worries

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Меньшая дочь,..
For my youngest daughter.
Конечно, меньшая первоклассная машина, месье.
Of course, the smaller is a firstrate machine, monsieur.
Меньшая драма касается российских железных дорог.
A smaller drama concerns Russia s railways.
Это самая меньшая из твоих проблем.
That's the least of your problems.
Твой черед, Настенька, дочка меньшая, любимая.
Nastinka? What shall I bring for you? Tell me.
Это значит, что запасам придается меньшая значи мость.
This means that the value attributed to stocks is lower.
Похоже, ветер меньшая из моих проблем сейчас.
It appears the wind would be the least of my problems at the moment.
А правда, что Власьева меньшая выходит за Топова?
'And is it true that the younger Vlasyeva is going to be married to Topov.'
В большой круг кровообращения возвращается меньшая часть крови.
So that's kind of a intersting fact that not as much goes this way directly into that systemic circulation.
Бóльшая часть населения Веланая индусы меньшая мусульмане и христиане.
The majority of the people are Hindus with a minority of Muslims and Christians.
Во первых, худшее питание, может быть меньшая продолжительность жизни.
First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans.
И во вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
And secondly, they are the smallest reality.
Далее идет, меньшая жена Тутмоса III в начале его царствования.
Next is, Satiah, a lesser wife of Tuthmosis III in the early part of his reign.
в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая
You shall not have in your house diverse measures, a great and a small.
в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
Меньшая западная часть была включена в состав немецких земель Саксония и Бранденбург.
The smaller western part was incorporated into the German states of Saxony and Brandenburg.
70 чувствительность и ещё меньшая специфичность это тонны ложноположительных и ложноотрицательных результатов.
A 70 sensitivity and less than that for specificity Which means it gives tons of false positives and false negatives.
Большая его часть лежит в пределах Атлантического океана, меньшая в пределах Южного океана.
The Scotia Sea is a sea that is located in both the Southern Ocean and the South Atlantic Ocean.
Эта планета имеет внутреннюю атмосферу воду Существуют две атмосферы... меньшая, внешняя газообразная, лёгкая.
This planet has an inner atmosphere of water it's its inner atmosphere.
поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и тук покрывающий внутренности , почкии сальник на печени,
and the fat of the bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the innards, and the kidneys, and the cover of the liver
поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и тук покрывающий внутренности , почкии сальник на печени,
And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul above the liver
Юго восточная меньшая часть, полуостров (носит название Лейтимор), присоединён к северной (Хито) узким перешейком.
The southeastern and smaller portion, a peninsula (called Leitimor) is united to the northern (Hitoe) by a narrow neck of land.
15. Хотя новый мировой порядок отличается большей свободой, для него характерна также меньшая стабильность.
Although the new world order was freer it was also less stable.
Меньшая потребность в электричестве сделает переход к новым, возобновляемым источникам энергии проще и быстрее.
Now needing less electricity would ease and speed the shift to new sources of electricity, chiefly renewables.
Меньшая дуга большого круга между двумя точками является кратчайшим путём между ними по поверхности сферы.
The minor arc of a great circle between two points is the shortest surface path between them.
В то же время меньшая часть населения с самого начала враждебно относилась к ее присутствию.
At the same time, a minority were hostile to its presence from the beginning.
И поэтому критикам я скажу, что Организации Объединенных Наций нужна не меньшая, а большая приверженность.
To the critics I therefore say that we need not less but more commitment to the United Nations.
это нежизнеспособные мелкие полу промышленные производства и их произво дительность, меньшая, чем у крупных промышленных предприятий
These are Inevitably small semi industrial units and their performance is less than that of the large industrial ones.
а тук и почки и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею
but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar as Yahweh commanded Moses.
а тук и почки и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею
But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar as the LORD commanded Moses.
Река Аракс делит равнину на две части северная (большая), которая принадлежит Армении и южная (меньшая) Турции.
It is divided into two sections by the Aras River, the northern part located in Armenia, and the southern part in Turkey.
Это были статуи сидящего Будды (1,95 метра, 3 тонны), и меньшая статуя лежащего Будды (паринирвана Будды).
These were a sitting Buddha (1.95 meters tall, 3 tonnes), and a smaller reclining Buddha representing Buddha's death.
возьми весь тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, иобе почки и тук, который на них, и воскури на жертвеннике
You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar.
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени с почками отделит он это,
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away,
возьми весь тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, иобе почки и тук, который на них, и воскури на жертвеннике
And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени с почками отделит он это,
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away,
И конечно, смерть одного человека меньшая трагедия, чем смерть пятерых, независимо от того, чем вызвана эта смерть.
And surely the death of one person is a lesser tragedy than the death of five, no matter how that death is brought about.
Она была, как меньшая, любимица отца, и ей казалось, что любовь его к ней делала его проницательным.
Being the youngest she was his favourite, and it seemed to her that his affection gave him insight.
Меньшая квартира требует меньших затрат на коммунальные услуги, экономит деньги а также меньше влияет на окружающую среду.
Smaller space is going to make for smaller utilities save some more money there, but also a smaller footprint.
Если внимание сконцентрировано на ограниченном количестве клиентов ограниченного числа изделий, меньшая доля рынка может означать высокую прибыль.
If the focus is on a limited number of customers for a limited number of products, a small market share could mean high profits.
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени с почками он отделит это
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени с почками он отделит это
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени с почками он отделит это
And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени с почками он отделит это
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени с почками он отделит это
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

 

Похожие Запросы : сальник гайка - сальник пластины - больше сальник - большой сальник - Комплект сальник - сальник контргайка - сальник соединение - сальник жира