Перевод "местная таможня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

таможня - перевод : таможня - перевод : Таможня - перевод : таможня - перевод : Таможня - перевод : местная - перевод : местная таможня - перевод :
ключевые слова : Local Legend Local Upstairs Customs Customs Excise Customs Spain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Таможня
Customs.
Таможня Банковские
Fuel Seasonal workers' wages
( Таможня ) Прошу вас, синьор.
Please, sir.
Министерство финансов, таможня и контроль за экспортом
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Internal Affairs Department of International Security and Arms Control Ministry of Finance, Customs and Export Control State Military and Industrial Committee State company, Belspetsvneshtechnika (BSVT)
Она местная шлюха.
She's the local slut.
Это местная шутка.
It's an inside joke.
Это местная библиотека.
This is the local library.
Местная электрическая подстанция.
Individuals have become increasingly resourceful In by passing meters and even fuses in substations and in re establishing connections if cut off by the distribution company.
Она же местная.
Oh, she's a local.
Это местная придумка.
They've never heard of chop suey in China.
Мы местная сенсация.
We're a local sensation.
Эффективность механизмов контроля таможня, иммиграционная служба, пограничная полиция
Effectiveness of Customs, Immigration and Border Control
Контейнеры для сканирования выбирает не БИВАК, а таможня.
The containers are chosen for scanning by customs, not BIVAC.
Таможня осуществляет оформления ввоза и вывоза культурных ценностей.
The Superintendence of Cultural Heritage endorses accompanying customs documentation on the basis of this declaration and reserves the right to inspect such property prior to export.
Мне нравится местная еда.
I love the food here.
Местная администрация Нижнего Шабеля
Local administration of Lower Shabelle
Самообеспечение и местная интеграция
Self reliance and local integration
Местная валюта полностью обесценилась.
The local currency has been totally devalued.
Местная аренда (специальные полеты)
Local lease (special flights)
Это единственная местная газета?
IS THIS THE ONLY LOCAL PAPER?
Федеральная таможенная служба России Справочная 7 495 449 72 05, 449 83 83Шереметъевская таможня 7 495 578 21 20, 578 14 30Домодедовская таможня 7 495 787 29 80Внуковская таможня 7 495 736 90 62http www.customs.ru
Russian Federal Customs Service Inquiries 7 495 449 72 05 or 449 83 83Sheremetyevo Customs 578 21 20, 578 14 30Domodedovo Customs 7 495 787 29 80Vnukovo Customs 7 495 736 90 62http www.customs.ru
Одним из источников информации об импорте ОРВ является таможня.
Customs is one of the sources of information on imports of ODS.
2.2.1 Территориальная и местная администрация
2.2.1 Territorial and local administration
4. Местная община Велика Мусны
4. Local community of Velika Musna
Нами руководила удивительная местная жительница.
We had an amazing local woman who guided us.
Наша местная газета растрезвонила новость.
And my local paper celebrated the news.
Местная и международная реакция на закон
Local and international reactions to the law
Доктор Хэндерсон это местая вещательная местная.
I'M AFRAID DR. HENDERSON IS THE LOCAL BROADCASTING COMPANY.
Таможня и ветконтроль в КЗ это какое то тупое быдло, нелюди, сволочи.
Customs and veterinary control in Kazakhstan is a narrow minded monster, which don t use the rudiments of their brains gray substance.
Местная пресса блистала своим отсутствием на конференции.
The local press was conspicuously absent from the conference.
Эта местная газета выходит раз в неделю.
This local newspaper is published once a week.
В Будё издаётся местная газета Avisa Nordland.
Culture Bodø's local newspaper is the Avisa Nordland .
Также на стадионе выступает местная регбийная команда.
It is the seventh largest stadium in France.
Местная школа была построена в 1965 году.
The school was built in 1965.
Местная администрация Среднего Шабеля и города Джоухара
C. Local administration of Middle Shabelle and the city of Jowhar
(в том числе местная) 1,77 долл. США
Transportation (including inland) 1.77
Это модель называется Программная местная молодежная политика .
This model is called 'Programme based Local Youth Policy'.
Местная полиция настигла их текущая волна грабежей.
Local police closed in on them current wave of robberies.
CECIDIC местная образовательная некоммерческая организация, работающая в Торибио.
CECIDIC is an educational and indigenous non profit organization that works in the town of Toribío.
Местная католическая церковь была построена в 1282 году.
The local Catholic church has been completed in 1282.
Местная церковь была построена примерно около 1300 года.
The local church and the bell tower were built around 1300.
Местная администрация области Нижняя Джубба и города Кисмайо
Local administration of the Lower Juba region and the city of Kismaayo
4.1.2 Родители и местная администрация (4.4 (e) (l))
4.1.2 Parents and local authorities (4.4 (e) to (l))
Это не 10 000 долларов, это местная валюта.
This isn't 10,000, it's the local currency.
И нашим проводником была местная учительница естественных наук.
And our guide was a local science teacher.

 

Похожие Запросы : таможня Китая - центральная таможня - Индийская таможня - Основная таможня - ес таможня - таможня аэропорта - таможня аэропорта - местная вытяжка