Перевод "место период" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : место - перевод : место - перевод : место - перевод : место период - перевод : место - перевод :
ключевые слова : Belong Seat Spot Safe Room Period Phase Rough Difficult During

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще один период излишнего пессимизма имел место год назад.
Another period of excessive pessimism arose a year ago.
В чемпионате же лучшим результатом за тот период было 2 место.
After two seasons, they were relegated yet again in 1921.
Сейчас в Польше, Венгрии и Чешской Республике имеет место период беззастенчивого популизма.
In Poland, Hungary, and the Czech Republic, we will now witness a period of unabashed populism. The ruling coalitions were reconstructed, with new faces at the helm.
Сейчас в Польше, Венгрии и Чешской Республике имеет место период беззастенчивого популизма.
In Poland, Hungary, and the Czech Republic, we will now witness a period of unabashed populism.
В этот период Георг помог занять 3 место на Чемпионате Европы 1976.
During his period the Dutch finished third at the European Championship of 1976.
Страна, представившая отчет Словакия (о поставках, имевших место в период существования бывшей Чешской
draft page 102 Slovakia
Мислиня место 6 известных массовых захоронений в период сразу после окончания Второй мировой войны.
Mass graves Mislinja is the site of six known mass graves from the period immediately after the Second World War.
Его главным достижением в этот период стало второе место на Джиро в 2001 году.
His highest achievement in that period was 2nd place in the 2001 Giro d'Italia.
Независимый эксперт получил информацию о 218 случаях сексуального насилия, имевших место за рассматриваемый период.
The independent expert was informed of 218 cases of sexual violence during the period under review.
Специальный докладчик признает, что его миссия имела место в важный переходный период в Кыргызстане.
The Special Rapporteur recognizes that his mission took place during an important period of transition in Kyrgyzstan.
Эти события обсуждаются в контексте сложившейся ситуации, включая изменения, имевшие место за отчетный период.
These developments are discussed within the context of the existing situation, including changes that have taken place in the reporting period.
Случаи пыток могут иметь место как в мирное время, так и в период вооруженных конфликтов.
Acts of torture may occur in both times of peace and during armed conflicts.
За прошедший период ежегодные расходы почти утроились, и имели место ощутимые изменения видов проводимых мероприятий.
In the intervening period annual expenditures had almost tripled, and there had been significant changes in the types of activity undertaken.
В ранний период существования концепции верили, что место человека находится в самой середине этой цепи.
Early in this philosophic movement, it was thought that mankind's place in this chain was exactly in the center.
Отрадно отметить, что за отчетный период, несмотря на отдельные вспышки насилия, имел место ряд позитивных событий.
It is heartening to note that in the period under review, despite sporadic violence, a number of positive developments have taken place.
Португалия является кандидатом на место в Совете Безопасности на двухлетний период, который начинается в 1997 году.
Portugal is a candidate for a seat on the Security Council for the biennium which begins in 1997.
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби.
The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location.
По количеству людских потерь за период с 1950 года арабо израильский конфликт занимает 49 место в мире.
Since 1950, the Arab Israeli conflict ranks 49th in terms of fatalities.
В период с 2000 по 2015 год Румыния занимала второе место после Сирии по росту своих диаспор.
Romania is second only to Syria in terms of the growth of its diaspora between 2000 and 2015.
За этот период команда сильно опустилась в рейтинге ФИФА и к 2007 году занимала лишь 202 место.
During this time the team almost dropped all the way down in the FIFA Rankings as they went to 202.
В послевоенный период имел место незначительный рост этого показателя, и в 2002 году уровень смертности составлял 7,9 .
In the post war period, there is a slight increase of this rate so that in the year 2002 the rate was 7.9 per cent.
Часть I Краткое изложение основных перемен, имевших место за отчетный период (декабрь 1995 года декабрь 2003 года)
(December 1995 December 2003)
Потери от НППМ среди гражданского населения и персонала гуманитарных организаций имеют место главным образом в постконфликтный период.
The civilian and humanitarian organization casualties inflicted by MOTAPM mainly occur in the post conflict period.
Не ясно, какие переговоры, если они были, имели место в период между принятием предложения и подписанием контракта.
AdministrationAdministration ofof thethe
Это место десятых, место сотых и место тысячных.
This is the tenths, hundredths, thousandths place.
Первое место, первое место.
First place, first place.
Именно поэтому в планах действий на период после 2015 года центральное место отведено миру, безопасности и отсутствию страха.
That is why the post 2015 agenda should be centered on peace, security, and freedom from fear.
Мы надеемся, что наша активная позиция поможет нам получить место в Совете Безопасности на период 2008 2009 годов.
We hope that our commitment will help us win a seat on the Security Council for 2008 2009.
По словам Аль Kурди, имело место 89 исторических наводнений до 1965 года, в том числе несколько в Саудовский период.
According to Al Kurdī, there had been 89 historic floods by 1965, including several in the Saudi period.
Так, хотя за период после кризиса имело место относительное улучшение социально экономического положения в регионе, условия жизни населения ухудшились.
Thus, although the social and economic conditions in the region had undergone a relative improvement since the crisis, the living conditions of the population had deteriorated.
745. В отчетный период по прежнему имели место случаи пыток и грубого обращения с заключенными, особенно во время допросов.
Torture and ill treatment of prisoners, especially during interrogation, have continued in the course of the period under review.
Место захвата в заложники Место рождения
No. patronymic birth hostage Place of birth
Продолжительный период, когда Западная Европа занимала третье после США и России место в мире по концентрации военной силы, кажется, закончился.
Western Europe s long held position as the world s most important concentration of military power after the United States and Russia appears to be over.
В охватываемый докладом период имели место еще несколько случаев нападений на представителей средств массовой информации и актов, угрожающих свободе печати.
In the period covered by the report, there were several other attacks on the media and threats to freedom of the press.
Члены Совета выразили свою признательность МООНДРК за проведение подробного расследования кровавых событий, которые имели место в Итури в рассматриваемый период.
The members of the Council expressed their appreciation for the detailed probe carried out by MONUC on the appalling events that took place in Ituri during the period under consideration.
Львиная доля СиП в тот же период имела место в развитых странах, среди которых выделялись Соединенные Штаты и Соединенное Королевство.
The lion's share of the M A purchases in the same period was in developed countries, dominated by the United States and United Kingdom.
Если в период между 1 января и 31 декабря 1993 года появятся новые бюджетные последствия, будет иметь место финансовый кризис.
There would be a crisis if more programme budget implications came up between 1 January and 31 December 1993.
Учитывая, что за трехгодичный период имело место восьми десятикратное увеличение масштабов проводимой деятельности, это достижение заслуживает того, чтобы его отметить.
Considering that there has been an eight to ten fold increase in delivery over a three year period, this is an achievement worth underlining.
Место
The Place
Место
Metal plate
Место
See sketch
Место
Place
Место
Location
Место
Temp
Место
Location

 

Похожие Запросы : место место - период в период - место и место - место и место - период обработки - период полувыведения - период конвертации - первый период - соответствующий период