Перевод "место семинара" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : сЕМИНАРА - перевод : место - перевод : место семинара - перевод : семинара - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Место и сроки проведения семинара | Place and dates of the seminar |
II. МЕСТО И СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ СЕМИНАРА . 4 2 | II. PLACE AND DATES OF THE SEMINAR . 4 2 |
Докладчик семинара готовит проект доклада о работе семинара. | The Rapporteur of the seminar shall prepare the draft report of the seminar. |
Участники семинара. | Workshop participants. |
Цели семинара | Seminar objectives |
Работа семинара | Proceedings |
Результаты семинара | Workshop outcomes |
Проведение семинара | Conduct of the seminar |
Цель семинара | Purpose of the seminar |
Организация семинара | Organization of the seminar |
Закрытие Семинара | Closure of the Workshop |
Открытие семинара | C. Opening of the meeting |
Закрытие семинара | Closure of the workshop |
ОТКРЫТИЕ СЕМИНАРА | I. opening of the seminar |
Участники семинара рекомендовали | The seminar urged |
Повестка дня семинара | Agenda of the seminar |
С. Открытие Семинара | C. Opening of the meeting |
Открытие семинара практикума | Opening of the Workshop |
Закрытие семинара практикума. | Closure of the workshop. |
Закрытие семинара практикума | Closure of the workshop |
В. Задачи Семинара | Aims of the seminar |
IV. ОРГАНИЗАЦИЯ СЕМИНАРА | IV. ORGANIZATION OF THE SEMINAR |
Повестка дня семинара | Agenda of the Seminar |
4.1.2 Поддержка семинара Интерсол | 4.1.2 Support to the Intersol Seminar |
Участники семинара утвердили повестку дня семинара на основе проекта повестки дня, представленного секретариатом. | The workshop adopted its agenda on the basis of the draft agenda submitted by the Secretariat (see annex I). |
Проведение семинара регулируется следующими положениями | The following provisions will govern the organization of the seminar |
Правило 2 Должностные лица семинара | Rule 2 Officers of the seminar |
Утверждение доклада и закрытие Семинара | Adoption of recommendations to the Permanent Forum on Indigenous Issues |
Выборы председателя и докладчика семинара | Election of Chair and Rapporteur of the workshop |
Мы, участники национального семинара экспертов | The participants in the national expert workshop, |
Предполагаемые итоги семинара включали следующее | The expected outcomes of the seminar were |
В. Задачи Семинара 3 5 | Aims of the seminar 3 5 |
Оба семинара будут проводиться ежегодно. | Both seminars will be annual events. |
IV. ОРГАНИЗАЦИЯ СЕМИНАРА . 9 5 | IV. ORGANIZATION OF THE SEMINAR . 9 5 |
Дискуссия во время семинара 'Альтернативы насилию' | Discussion during workshop 'Alternatives to Violence' |
c) в работе семинара могут участвовать | (c) The seminar may be attended by the following |
Правило 1 Ответственность за проведение семинара | Rule 1 Responsibility for conducting the seminar |
Рабочим языком семинара является английский язык. | The working language of the seminar shall be English. |
Цели Интерлакенского семинара заключались в следующем | The objectives of the Interlaken Workshop were as follows |
Рекомендации семинара включают, в частности, следующее | The recommendations of the seminar included, in particular, the following |
проведение национального семинара по вопросам разоружения | Holding of the National Seminar on Disarmament |
А. Открытие семинара 3 6 5 | Opening of the workshop 3 6 4 |
Участники семинара заявили о том, что | The Seminar affirmed |
III. ЦЕЛЬ СЕМИНАРА . 5 8 3 | III. PURPOSE OF THE SEMINAR . 5 8 2 |
Успешному проведению семинара способствовала работа многих. | Many persons contributed to the seminar's success. |
Похожие Запросы : место проведения семинара - место проведения семинара - проведение семинара - Ведущий семинара - формат семинара - Протокол семинара - сертификат семинара - среда семинара - проведение семинара - цели семинара - план семинара - после семинара