Перевод "место службы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место службы - перевод : место - перевод : место службы - перевод : место службы - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Официальное место службы | Official Duty Station |
Место службы Организация Объединенных Наций НСЗС | Duty station United Nations FSN |
Впоследствии этот сотрудник был переведен в другое место службы. | He was subsequently reassigned to another post. |
19 августа 1945 года он прибыл на своё прежнее место службы. | He left for his former command on 19 August 1945. |
Основным критерием в этом вопросе является конкретное место службы, а не страна проживания. | The governing factor in that regard was the duty station, not the country of residence. |
Мы постоянно меняли место службы то в Сомали, то в Египте, то в США. | We used to rotate sometimes we trained in Somalia, sometimes in Egypt, other times in the United States. |
По возвращении на прежнее место службы им следует поручить обучение других сотрудников или распространение знаний. | They should be charged with conducting their own training or dissemination efforts after returning to their normal duty station. |
Место, в котором мне неприятно и где я сталкиваюсь со злом, это службы безопасности аэропортов. | And a place that I find myself unpleasant and confronted with evil is at airport security. |
Рейтинг Государственной службы интеллектуальной собственности Украины 1 место среди высших учебных заведений с высокой изобретательской деятельностью. | Rating the State Intellectual Property Service of Ukraine 1st place among universities with the highest inventive activities. |
Всем новым сотрудникам сейчас предписывается пройти этот курс в рамках процедуры оформления прибытия в место службы. | The UNMEE fleet was on average above the predetermined norms, particularly regarding force headquarters staff (see table II.18). |
215. Предпринимались также усилия для сокращения затрат в ряде мест службы, где имели место высокие расходы. | Efforts have also been made to reduce expenditures at some high cost duty stations. |
Управление и кадровые службы Административные службы | Administrative services 12 413 418 1 165 12 414 583 |
Службы | Service |
Службы | Services |
Службы | Services |
Когда пиковая нагрузка в одном месте службы совпадает с периодом малой нагрузки в другом месте службы, имеют место заимствования сотрудников, направленные на обеспечение более эффективного использования имеющихся ресурсов. | When an occasional peak at one duty station coincides with a low period at another, staff loans take place to make more efficient use of the resources available. |
b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы. | (b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. |
2. НCС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое либо место службы, расположенное за пределами их родины | NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country |
Службы новостей | News services |
Библиотечные службы | Library services |
Условия службы | Terms and conditions of service |
Таможенные службы | Customs |
Административные службы | Administrative services |
Службы поиска... | Select Search Engines... |
Службы интернета | Internet Services |
Настроить службы | Configure Services |
Доступные службы | Available Services |
Запуск службы | Service to start |
Системные службы | System services |
Сетевые службы | Online Services |
Интернет службы | Online Services |
Службы каталоговComment | Directory Services |
Службы каталога | Directory services |
Тип службы | Service Type |
Web службы | WebQuery |
Технические службы | Technical services |
Инженерные службы | Engineering services |
Условия службы. | Conditions of service. |
Консультативные службы. | Advisory services. |
медицинской службы | Office of the Medical Director |
Управленческие службы | Management |
Управленческие службы | Management Services |
Каждому из них по возвращении на прежнее место службы будет поручено организовать обучение других сотрудников или аналогичную учебную деятельность. | They will be charged with conducting their own training or dissemination efforts after returning to their normal duty station. |
В развивающихся странах является традиционным содержать своих родителей, и многие сотрудники забирают своих родителей с собой в место службы. | It was traditional in developing countries to support one apos s parents, and many staff members had brought their parents to live with them at the duty station. |
В начале 7 сезона он возвращается на свое прежнее место службы в SG 1 и остается там до конца сериала. | Following his forceful de ascension at the beginning of season 7, he rejoins SG 1 for the remainder of the series. |
Похожие Запросы : место место - место и место - место и место - настройка службы - специалисты службы - назначение службы - подразделение службы - письмо службы