Перевод "механизм защиты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

механизм - перевод : механизм защиты - перевод : механизм - перевод : механизм защиты - перевод : защиты - перевод : защиты - перевод : механизм - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2. Механизм принятия совместных решений для защиты этих интересов.
a mechanism for joint decision making to protect these interests.
Невозможно во всех ситуациях использовать какой то один механизм защиты.
It is impossible to use one protection mechanism to deal with all the situations.
d) МЕХАНИЗМ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОБЛЮДЕНИЯ ГАРАНТИРУЕМЫХ КОНСТИТУЦИЕЙ ПРАВ И СРЕДСТВА ИХ ЗАЩИТЫ
d) MACHINARY TO ENFORCE THE RIGHTS RECOGNIZED BY CONSTITUTION AND CLAIM REMEDIES.
В силу этого было трудно создать надлежащий механизм защиты прав человека.
It was therefore difficult to set up an appropriate mechanism for the protection of human rights.
А сама система ценностей содержит механизм защиты . от любых возможных изменений.
And built into its structure are mechanisms of protection . from anything that might interfere.
Международному сообществу еще предстоит разработать надлежащий механизм регулирования и защиты, соответствующий этим реалиям.
Existing humanitarian instruments offer us much to go by, but the regime that offers physical protection to displaced civilians leaves a lot to be desired.
Конечная цель, повидимому, состоит в превращении Брюсселя в механизм защиты трудящихся от рыночной экономики.
The ambition must be to turn Brussels into a machine for sheltering labor from the market economy.
Механизм Организации Объединенных Наций по правам человека, особенно в плане защиты женщин, следует укрепить.
The United Nations human rights machinery, especially in relation to the protection of women, should be strengthened.
6. Такой механизм должен предусматривать также систему стимулов и социальной защиты для участвующего персонала.
6. This mechanism should also provide the system of incentives and the social protection for the personnel.
Если право на средство правовой защиты не соблюдается на практике, то международный механизм становится средством защиты не последнего, а первого порядка.
If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of first, rather than last, resort.
Винт (простейший механизм) Простейший механизм.
Teich, A.H. (2008).
Механизм
Mechanism
ПГЗД будет работать как механизм повышения информированности, соблюдения и защиты прав детей и сделает Индию подходящей для детей.
The PGC will work as a mechanism for the promotion of awareness, fulfilment and protection of the rights of all children, and have an India fit for children,
Действительно, некоторые из последних рекомендаций Генерального секретаря в отношении реформы могли бы существенно укрепить механизм защиты перемещенных лиц.
Indeed, several of the Secretary General's recent recommendations for reform could significantly enhance the protection of the displaced.
В ней содержится механизм для распространения защиты на такой персонал путем принятия заявления Советом Безопасности или Генеральной Ассамблеей.
It provides a mechanism for extending the Convention apos s protections to such personnel by way of a declaration of the Security Council or the General Assembly.
После создания в 1997 году Комитета по политическим и гражданским правам правительство получило свой собственный механизм защиты прав человека.
With the establishment of the Committee on Political and Civil Human Rights in 1997, the Government had acquired its own human rights protection mechanism.
Но несмотря на то, что эти права приобрели более заметное место в деятельности Организации, механизм их защиты остался прежним.
Although such rights had become more prominent in the work of the Organization, the mechanism for defending them had remained unchanged.
рулевое управление механизм переключения передач передаточный механизм 2
Brief description of the protective device of its mounting, and of the vehicle component or function on which it acts (apart from starting of the engine), i.e. steering gear shift control transmission 2
МФОДЗ механизм Механизм финансовой информации о деградации земель
FIELD Financial Information Engine on Land Degradation
Механизм прост.
The device is simple.
Механизм осуществления
Implementing mechanism
Механизм оценки
Evaluation mechanism
государственный механизм
Government Machinery
Правительственный механизм
The government mechanism
Национальный механизм
National machinery
Финансовый механизм
Draft conclusions proposed by the Chair
Механизм выполнения
Follow up mechanism
Финансовый механизм
Financial mechanism Special Climate Change Fund
Механизм оценки
The evaluation function
Механизм работы
How it Works
Ошибочный механизм.
Invalid mechanism.
Механизм SASL
SASL mechanism
механизм разоружения
Disarmament machinery
Механизм неисправен?
Anything wrong with the mechanism?
Координационный механизм Глобальный механизм Конвенции по борьбе с опустыниванием
A similar arrangement has been suggested by some participants in the Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM) process, whereby some form of tax would be imposed upon the international chemicals industry to generate funds to implement the SAICM.
Там есть специальный механизм, похожий на мальтийский приводной механизм.
There's the mechanism that would go in there, kind of a Geneva drive.
Государственные должностные лица охарактеризовали правовой механизм защиты детей, включая возлагаемое на всех специалистов, работающих с детьми, обязательство сообщать о возможных злоупотреблениях.
Government officials outlined the legal framework for the protection of children, including the mandatory obligation of all professionals working with or for children to report suspected cases of abuse.
Для защиты трудящихся мигрантов и поощрения терпимости этим странам следует укрепить механизм предупреждения актов расистского характера и случаев подстрекательства к ненависти.
Those countries should strengthen mechanisms for preventing racist acts and incitement of hatred in order to protect migrant workers and promote a spirit of tolerance.
В этой связи международное сообщество должно разработать соответствующий механизм для обеспечения их защиты и гарантии их независимости, территориальной целостности и суверенитета.
It was therefore imperative for the international community to devise an appropriate mechanism to ensure their protection and guarantee their independence, territorial integrity and sovereignty.
Это автономный механизм.
This is an autonomous machine.
, разработал механизм колеса.
, designed the wheel mechanism.
В. Механизм соблюдения
Compliance mechanism
Механизм(ы) работы
Working mechanism(s)
Финансовый механизм (Конвенция)
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
Информационно координационный механизм
Clearing house mechanism

 

Похожие Запросы : механизм гражданской защиты - блокировочный механизм - рулевой механизм - механизм разрешения - механизм безопасности - рыночный механизм - механизм выгрузки - механизм работы