Перевод "мешок нервов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Комок нервов | NerveRot |
Никаких нервов | God, make it a success. |
Спокойно! Без нервов! | Calm down! Don't get nervous! |
Нервов не хватает... | That man gets on my... |
Нервов не хватает! | The nerve of him. |
Мешок. | A sack. |
Давайте нарисуем этот мешок. Вот этот мешок. | We're going to assume that it's a transparent bag. |
Это все от нервов. | It must have something to do with your nervousness. |
Нет у меня нервов. | I have no nerves. |
Ты прямо комок нервов. | You're a bundle of nerves. |
Это все изза нервов. | This was just nerves. |
Мешок слов . | Bag of Words. |
Том похож на комок нервов. | Tom looks like a nervous wreck. |
Док, что рекомендуете от нервов? | Doc, what do you recommend for nerves? |
Истеричка, которая страдает от нервов. | She's an hysteric who thinks she's nervous. |
Там мешок идет. | There the sack goes. |
Давай сюда мешок | Get that sack. |
Сахар один мешок. | Sugar, one sack. |
Прихватили мешок зерна. | Why, he just took a sack full o seed corn. |
Ладно, дай мешок. | Alright, give me the bag. |
Стащил мой мешок! | The curl making off with my bale. |
Док, что вы рекомендуете для нервов? | Doc, what do you recommend for nerves? |
Процент успешного переноса нервов очень высок. | The success rate of the nerve transfers is very high. |
Сегодня это не для моих нервов. | Pop? |
Дайте мне мешок картошки. | I want a sack of potatoes. |
Том распаковал спальный мешок. | Tom unpacked his sleeping bag. |
Том развернул спальный мешок. | Tom unrolled his sleeping bag. |
Разумеется, безотходный мешок воплей. | It's going to be a cradle to cradle scream bag, of course. (Laughter) |
Посмотрите на этот мешок. | Anesthesiology and critical care look at that bag. |
(Мешок хрустом) (Фоновая музыка | (bag rustling) (music background |
Разве этот мешок порченный? | Isn't that completely normal? |
поставь мешок на место. | You, leave that one over here. |
Сложите еду в мешок. | Get some food in a bag. |
Поставь мешок на середину. | Now put the bag here in the middle of the floor. |
Похоже на большой мешок. | It looks like a large sack. |
Вышла за денежный мешок! | Marry all that money! |
Дай мешок от продуктов. | Give me the grocery bag. |
Мешок я не дам. | I'm not giving you the bag. |
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок. | Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack. |
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок. | Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack. |
Компьютеры экономят нам уйму времени и нервов. | Computers save us a lot of time and trouble. |
Я думал, у современных девушек нет нервов. | I thought you modern girls had no nerves. |
Да ладно, разве вы не комок нервов. | Well, aren't you the bundle of nerves. |
Итак, все это я кладу в мешок, затем встряхну этот мешок и всё высыплю... | I must take them all in this bag. |
Не клади ребёнка в мешок! | Do not put child into bag! |
Похожие Запросы : война нервов - состояние нервов - борьба нервов - комок нервов - экономия нервов - нервов захвата - травмы периферических нервов - крестцовая стимуляция нервов - параличи черепных нервов