Перевод "милая леди" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

леди - перевод : милая леди - перевод : милая - перевод : милая - перевод : милая леди - перевод :
ключевые слова : Lady Ladies First Lady Mary Sweetie Honey Sweetheart Cute

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Огастес, милая леди. Огастес.
Augustus, dear lady, Augustus.
Она очень милая леди.
She's a very nice lady.
Она очень милая леди.
She's a nice lady.
Очень милая, дружелюбная, юная леди.
She's a very nice, friendly young lady.
Но она такая милая леди.
But she's such a nice lady.
Милая леди, давайте же станцуем.
Aren't we going to dance at last?
Не наш ли это танец, милая леди?
Isn't this our dance, dear lady?
И приношу вам свои извинения, милая леди.
And my apologies to you, dear lady.
Та милая леди, что разбила Вашего верблюда
The sonice lady who broke your camel.
Милая леди, вы так трогательно обрисовали семейную идиллию.
My dear lady, you've painted a very pretty little picture of domestic bliss.
Железа и стали, железа и стали,Моя милая леди.
Build it up with iron and steel,Iron and steel will bend and break.
Я и не знал, что вы будете, милая леди.
I had no idea you were coming.
Милая леди, после визита в магазин мой кошелек совершенно пуст.
Dear lady, after our visit to the hat shop, my wallet is empty.
Кстати, милая леди... Если вам понадобится консультация писателя, вы можете обойтись и без меня.
By the way, dear lady... if you want advice on writing anything, you don't need me.
В 4 часа пополудни приехала милая моя Беби, одетая словно настоящая леди, выглядит такой счастливой.
At 4 o'clock in the afternoon my dear Baby came dressed like a real lady. She looks so happy.
Милая леди, поспешите к экипажу, или ваша прелестная шляпка намокнет, а это разобьет мне сердце!
My dear lady, do hurry for the carriage or your lovely hat will get soaked and it will quite break my heart.
Милая, милая доченька...
Oh, my dear, dear child.
Мне нужно разбудить вас . леди! леди! леди!
I must needs wake you. lady! lady! lady!
Милая.
Sweetie.
Милая?
Honey?
Милая!
Honey!
Милая!
Darling!
милая?
love?
Милая.
Darling.
Милая!
My dear.
Милая.
Affection...
Милая.
STEVEN Darling.
Милая?
Darling? Mmhm?
Милая ...
Honey...
Милая?
Pretty?
Милая?
Cute?
Милая.
Hello, honey.
Милая...
All those men, Papa.
Милая.
Lovely.
Милая...
Honey
Пожалуйста, милая, подумай об этом. Пожалуйста, милая.
Won't you even think about it, honey?
Она леди. И ты станешь леди.
She's a lady, like you're going to be.
Леди!
LADIES!
Леди.
The lady.
Леди.
Lady!
Леди?
A lady?
Леди.
Dear Lady.
Она милая.
She's nice.
Милая что?
A nice what?
Давай, милая.
Come on, sweetie.

 

Похожие Запросы : милая парочка - милая девушка - милая пара - милая семья - милая стрижка - милая песня - она милая - милая девочка - милая улыбка - ты милая