Перевод "минеральная плотность костной ткани" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

плотность - перевод : минеральная - перевод : плотность - перевод : костной - перевод : минеральная плотность костной ткани - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без видимых кровяных сгустков или остатков костной ткани.
Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles ).
Всем известно, что уже испробована возможность культивации костной ткани, можно в прямом смысле сделать обручальное кольцо из костной ткани вашего любимого человека.
Something that you know can be done already is to grow bone tissue, so that you can make a wedding ring out of the bone tissue of your loved one literally.
Итак, это в самом деле сделано из человеческой костной ткани.
So, this is indeed made of human bone tissue.
Стронций является аналогом кальция, поэтому он наиболее эффективно откладывается в костной ткани.
Because strontium is so similar to calcium, it is incorporated in the bone.
Более толстая, чем у взрослых, надкостница участвует в образовании новой костной ткани.
In the U.S., infant mortality rates are especially high in minority groups.
Минеральная вода, синьор.
Your mineral water, Sir
Проверку на предмет плотности костной ткани проходят женщины в возрасте свыше 50 лет каждые 2 5 лет.
A DEXA bone density check up is provided to women over 50 every 2 5 years.
Знаете, здесь даже чувствуется структура ткани, ее вес, ее плотность.
You know, you can really get a sense of even the specificity, the weight, the thickness of the cloth.
Результаты показали, что в первой чашке выросли клетки мышечной ткани, в растворе во второй чашке выросли клетки костной ткани, а в растворе в третьей чашке выросли жировые клетки.
The results revealed that in environment A, the cells formed muscle, in environment B, the cells formed bone, and in environment C, the cells formed fat cells.
Многослойная минеральная структура, полимеризованная и очень прочная.
It's a layered structure that's mineral and then polymer, and it makes it very, very tough.
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани.
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue.
Как правило, минеральная вода дороже воды из под крана.
Generally, mineral water is more expensive than tap water.
Скелет костной рыбы (Эриксон и Джонсон, 1979 год)
Skeleton of bony fish (Eriksson et Johnson, 1979)
И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры.
And it's very, very easy to see the damages on the bone structure.
Я продаю ткани, так что она продавала ткани!
And having her sell fabric was all I could do, see?
Одеревеневшие ткани
Cell walls of lignified tissues and epidermis
Представьте себе, как если бы группа нейрохирургов могла влетать в мир мозга где ткани образуют пейзажи, а плотность крови образует музыку.
Imagine if a team of surgeons could fly into the brain, as though it was a world, and see tissues as landscapes, and hear blood density levels as music.
Я начну с костной системы и добавлю несколько внутренних органов.
I'm going to start with the skeletal structure, and I can add a few internal organs.
Следующая категория рассеянные фибро железистые плотные ткани, за которыми следуют гетерогенно плотные ткани и чрезвычайно плотные ткани.
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы.
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us.
Нюхать смягчитель ткани...
I love it. The smell of fabric softener.
Итак, дизайн ткани.
So, tissue design.
Просто клочок ткани.
Just a snip of calico.
Воротники, водянистой пучки самогон в ее кнутом, костной сверчка ресниц, пленки
The collars, of the moonshine's watery beams Her whip, of cricket's bone the lash, of film
Плотность
Density
плотность
density
Плотность
Tightness
Плотность
Crunchiness
Плотность
tonne
Плотность
Maximum value
Плотность
Density
Эта уникальная минеральная вода уже 150 лет помогает пациентам со всего мира встать на ноги.
For 150 years this unique mineral water has been helping patients from around world get back on their feet.
Я купил различные ткани.
I bought many types of cloth.
Сколько ткани вы купили?
How much fabric did you buy?
И это клетка ткани.
And there is a tissue cell.
Меняются лишь используемые ткани.
What changed was the balance of the tissues available.
Пятна крови на ткани.
It's blood on silk.
Да нет, метр ткани.
It doesn't sell by meter
Если плотные ткани занимают менее 25 процентов, это называется замещение железистой ткани жиром.
If the breast is less than 25 percent dense, that's called fatty replaced.
Плотность 2,72.
The specific gravity is 2.65 2.85.
Плотность 2,15.
In 1926, W.A.K.
плотность пара
(l) Vapour density
относительная плотность
(m) Relative density
объявить плотность
density declaration
Плотность частиц
Initial density

 

Похожие Запросы : плотность костной ткани - минеральная плотность - плотность ткани - наращивание костной ткани - усиление костной ткани - сохранение костной ткани - деградация костной ткани - качество костной ткани - состояние костной ткани - предельный уровень костной ткани - Испытание плотности костной ткани - направленная регенерация костной ткани - тканевая инженерия костной ткани - увеличение массы костной ткани