Перевод "минеральная плотность костной ткани" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
плотность - перевод : минеральная - перевод : плотность - перевод : костной - перевод : минеральная плотность костной ткани - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Без видимых кровяных сгустков или остатков костной ткани. | Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles ). |
Всем известно, что уже испробована возможность культивации костной ткани, можно в прямом смысле сделать обручальное кольцо из костной ткани вашего любимого человека. | Something that you know can be done already is to grow bone tissue, so that you can make a wedding ring out of the bone tissue of your loved one literally. |
Итак, это в самом деле сделано из человеческой костной ткани. | So, this is indeed made of human bone tissue. |
Стронций является аналогом кальция, поэтому он наиболее эффективно откладывается в костной ткани. | Because strontium is so similar to calcium, it is incorporated in the bone. |
Более толстая, чем у взрослых, надкостница участвует в образовании новой костной ткани. | In the U.S., infant mortality rates are especially high in minority groups. |
Минеральная вода, синьор. | Your mineral water, Sir |
Проверку на предмет плотности костной ткани проходят женщины в возрасте свыше 50 лет каждые 2 5 лет. | A DEXA bone density check up is provided to women over 50 every 2 5 years. |
Знаете, здесь даже чувствуется структура ткани, ее вес, ее плотность. | You know, you can really get a sense of even the specificity, the weight, the thickness of the cloth. |
Результаты показали, что в первой чашке выросли клетки мышечной ткани, в растворе во второй чашке выросли клетки костной ткани, а в растворе в третьей чашке выросли жировые клетки. | The results revealed that in environment A, the cells formed muscle, in environment B, the cells formed bone, and in environment C, the cells formed fat cells. |
Многослойная минеральная структура, полимеризованная и очень прочная. | It's a layered structure that's mineral and then polymer, and it makes it very, very tough. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. | Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
Как правило, минеральная вода дороже воды из под крана. | Generally, mineral water is more expensive than tap water. |
Скелет костной рыбы (Эриксон и Джонсон, 1979 год) | Skeleton of bony fish (Eriksson et Johnson, 1979) |
И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры. | And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. |
Я продаю ткани, так что она продавала ткани! | And having her sell fabric was all I could do, see? |
Одеревеневшие ткани | Cell walls of lignified tissues and epidermis |
Представьте себе, как если бы группа нейрохирургов могла влетать в мир мозга где ткани образуют пейзажи, а плотность крови образует музыку. | Imagine if a team of surgeons could fly into the brain, as though it was a world, and see tissues as landscapes, and hear blood density levels as music. |
Я начну с костной системы и добавлю несколько внутренних органов. | I'm going to start with the skeletal structure, and I can add a few internal organs. |
Следующая категория рассеянные фибро железистые плотные ткани, за которыми следуют гетерогенно плотные ткани и чрезвычайно плотные ткани. | The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense. |
Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы. | Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. |
Нюхать смягчитель ткани... | I love it. The smell of fabric softener. |
Итак, дизайн ткани. | So, tissue design. |
Просто клочок ткани. | Just a snip of calico. |
Воротники, водянистой пучки самогон в ее кнутом, костной сверчка ресниц, пленки | The collars, of the moonshine's watery beams Her whip, of cricket's bone the lash, of film |
Плотность | Density |
плотность | density |
Плотность | Tightness |
Плотность | Crunchiness |
Плотность | tonne |
Плотность | Maximum value |
Плотность | Density |
Эта уникальная минеральная вода уже 150 лет помогает пациентам со всего мира встать на ноги. | For 150 years this unique mineral water has been helping patients from around world get back on their feet. |
Я купил различные ткани. | I bought many types of cloth. |
Сколько ткани вы купили? | How much fabric did you buy? |
И это клетка ткани. | And there is a tissue cell. |
Меняются лишь используемые ткани. | What changed was the balance of the tissues available. |
Пятна крови на ткани. | It's blood on silk. |
Да нет, метр ткани. | It doesn't sell by meter |
Если плотные ткани занимают менее 25 процентов, это называется замещение железистой ткани жиром. | If the breast is less than 25 percent dense, that's called fatty replaced. |
Плотность 2,72. | The specific gravity is 2.65 2.85. |
Плотность 2,15. | In 1926, W.A.K. |
плотность пара | (l) Vapour density |
относительная плотность | (m) Relative density |
объявить плотность | density declaration |
Плотность частиц | Initial density |
Похожие Запросы : плотность костной ткани - минеральная плотность - плотность ткани - наращивание костной ткани - усиление костной ткани - сохранение костной ткани - деградация костной ткани - качество костной ткани - состояние костной ткани - предельный уровень костной ткани - Испытание плотности костной ткани - направленная регенерация костной ткани - тканевая инженерия костной ткани - увеличение массы костной ткани