Перевод "миниатюрный выключатель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выключатель - перевод : миниатюрный - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : миниатюрный выключатель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот тут я играю в миниатюрный футбол, миниатюрный баскетбол. | I'm playing miniature soccer, miniature basketball. |
Выключатель автоматический выключатель обратно на и мощности машины | Switch the circuit breaker back on and power up the machine |
Где выключатель? | Where's the light switch? |
Делаем выключатель. | Making a switch. |
Найдите выключатель! | Get that switch! |
Это автоматический выключатель. | It's a circuit breaker. |
Буквально переключили выключатель. | They literally flipped the switch. |
А где выключатель? .. | Where's the light switch? |
Ты нашёл выключатель? | Did you find the switch? |
Поверните назад выключатель! | Turn the damn power back on! |
Она нажала на выключатель. | She pressed the switch. |
Я нащупал в темноте выключатель. | I felt for the light switch in the dark. |
Она нащупала в темноте выключатель. | She groped for the light switch in the dark. |
Нам опять пришлось дёрнуть выключатель. | Hey, you missed all the fun this morning. We had to hit the kill switch again. |
Физически выглядит как миниатюрный коннектор типа Centronics. | Physically, it looks like a miniature Centronics type connector. |
У синего лайтсайбера имеется кнопка выключатель. | The blue lightsaber has the power button. |
Rollei Mini Digi стилизован под миниатюрный Rolleiflex TLR. | Digital Rollei Mini Digi digital camera styled like a miniature Rolleiflex TLR. |
В то время это был самый миниатюрный фотоаппарат в мире. | It was the world's smallest camera at the time. |
Две комнаты, в каждой из которых есть выключатель. | Imagine two rooms, inside each room is a switch |
Слева на аппарате расположены разъем питания и выключатель. | On the left side of the machine we have the power input and on off switch. |
Да, и я бы хотел лично повернуть выключатель. | Yes, and I'd like to be the one to pull the switch. |
У клиента отключения электроэнергии на эксплуатационную панель и Lock Out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно | Have the customer disconnect the electricity at the Service Panel and Lock Out the Breaker or mark the Breaker so that no one turns it on accidentally |
Сначала у клиента отключите электроэнергию на панели службы и lock out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно | First have the customer disconnect the electricity at the service panel, and lock out the breaker or mark the breaker so that no one turns it on accidentally |
Sphere Doomer таинственный миниатюрный босс в Kirby's Return to Dream Land. | Sphere Doomer The Sphere Doomer is a mini mysterious boss in Kirby's Return to Dream Land . |
Мещанские дома пастельных тонов, массивная башня ратуши и недалекий миниатюрный хмельник. | The pastel colours of the town houses, the massive tower of the town hall and the nearby miniature hop field. |
Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту. | The dog then must have pushed a switch and turned on the hotplate. |
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет. | And when you turn the switch on, the light goes on. |
Когда автоматический выключатель срабатывает 5 раз, его нужно заменить. | When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it. |
Кошка это миниатюрный лев, который любит мышей, ненавидит собак и терпит людей. | A cat is a miniature lion that loves mice, hates dogs and tolerates humans. |
Выключатель должен быть гдето здесь, если память мне не изменяет. | The light switch is right here somewhere if my memory doesn't fail me. |
Миниатюрный пограничник посмотрел мне в глаза, тепло улыбнулся и спросил, откуда я родом. | The diminutive border guard looked into my eyes, smiled warmly, and asked where I was from. |
Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом. | So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef. |
Но Ху Цзя это миниатюрный молодой человек 34 лет, страдающий от серьезной болезни печени. | But Hu Jia is a diminutive young man of 34 who suffers from a severe liver ailment. |
С ключ выключатель еще в установки режим и оператор двери теперь закрыт | With the key switch still in Setup mode and the operator doors now closed |
Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене. | I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall. |
Первый миниатюрный шнауцер был зарегистрирован в 1888 году, первая выставка была проведена в 1899 году. | The first recorded Miniature Schnauzer appeared in 1888, and the first exhibition was held in 1899. |
Но когда он вернулся домой он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе. | But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. |
Наш миниатюрный прототип дал нам уверенность, что всё отлично работает, но ещё есть над чем работать. | Our small prototype has given us good insight that it's working very well, but we still need to work a lot more on this. |
Но когда он вернулся домой он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе. | But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. |
Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель. | Mountains and oceans are hard to move, but portions of cyberspace can be turned on and off by throwing a switch. |
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике потому что его присутствие было бессмысленным. | That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense. |
Управление громкостью наушников. Некоторые звуковые карты имеют выключатель выхода на наушники, который включается вручную. | Controls the headphone volume. Some soundcards include a switch that must be manually activated to enable the headphone output. |
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике... потому что его присутствие было бессмысленным. | That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense. |
Я нажимаю на выключатель, тем самым зажигая искру, хорошо, я преступаю 'не зажигайте огня'. | While work, this is to make, to create. First of all, we need to understand why God commanded us regarding the Sabbath. |
Подумайте о двоичных кодах, которые вы встречаете каждый день. Один из них выключатель света. | And think of things in your life that are binary, one of them is light switches. |
Похожие Запросы : миниатюрный пинчер - миниатюрный пудель - миниатюрный разъем - миниатюрный предохранитель - миниатюрный мир - миниатюрный датчик - миниатюрный пакет - миниатюрный автомобиль - миниатюрный масштаб - миниатюрный формат - миниатюрный дизайн