Перевод "множественные гены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

множественные гены - перевод :
ключевые слова : Genes Genetics Genetic Pool

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Множественные транзакции
Multiple transactions
Множественные транзакции
Multiple transactions support
Множественные операции...
The parent style does not exist.
Множественные рабочие столы
Multiple Desktops
Множественные попытки Ирана дискредитировать Шахида
Iran's many attempts to discredit Shaheed
Множественные усилия необходимы в нескольких сферах.
Berbagai upaya perlu diterapkan di berbagai bidang.
Центр наблюдал множественные удары и толчки.
The center was monitoring multiple rumblings and tremors.
с) узкие и или множественные мосты
(c) Narrow and or many bridges
Мужчина получил множественные тяжелые ножевые ранения.
The man had sustained serious multiple stab wounds.
Криминальные гены?
Criminal Genes?
Поиск ответа занял 15 лет и лишь сегодня привёл к начальной точке, дающей возможность отвечать на такие вопросы. Дело в том, что очень трудно удалить множественные гены из клетки.
It's been a 15 year quest just to get to the starting point now to be able to answer those questions, because it's very difficult to eliminate multiple genes from a cell.
Множественные входы в это измерение расположены по всему городу.
There are many entrances to this dimension throughout the city.
Гены, которые он активирует, включают в себя гены антиоксиданты, гены, называемые мной гены сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо правильно сворачиваться и работать.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well to fold correctly and function correctly.
Их гены не передаются с такой же частотой, как гены таких людей.
Their genes aren't being passed on with the frequency of these guys.
Существуют ли гены алкоголизма?
Some American lawyers are now using such a genetic defense as mitigation for convicted murderers.
Ваши гены принадлежат вам.
You own your genes.
Существуют ли гены алкоголизма?
Are there genes for alcoholism?
У тебя хорошие гены.
You have good genes.
Эти гены являются генофондом.
These genes are the gene pool.
Мы нашли метохондриальные гены.
We found nuclear mitochondrial genes.
Он ищет эти гены.
He's looking for those genes as well.
Чтобы понять мои гены,
'To understand my genes,
Другими словами, гены диарреи.
In other words, the diarrhea genes, if you will.
Гены, стимулирующие клеточный рост, называются онкогенами , а подавляющие рост гены генами подавителями опухоли .
Genes that stimulate cell growth are called oncogenes those that inhibit it are called tumor suppressor genes .
В соответствии с данной моделью, гены, отвечающие за формирование цветка, классифицируют на три группы гены класса А (чашелистики и лепестки), гены класса В (лепестки и тычинки), гены класса C (тычинки и плодолистики).
According to this model, floral organ identity genes are divided into three classes class A genes (which affect sepals and petals), class B genes (which affect petals and stamens), and class C genes (which affect stamens and carpels).
Гены дрозофилы удивительно похожи на наши, как и на гены большинства других живых существ.
Fruit fly genes are surprisingly similar to ours as they are to those of most other creatures.
Суд должен ответить на следующий вопрос могут ли человеческие гены ваши гены быть запатентованы?
The Court must answer the following question Can human genes your genes be patented?
Результаты последних исследований показывают, что могли быть множественные контакты с землей.
Recent research results indicate it may have had multiple contacts with the ground.
Это замечательный способ находить гены.
It's a wonderful way to find genes.
Мы не хотим передвигать гены?
Because we don't want to move genes around?
А, так это всё гены .
Oh, that behavior is genetic.
Я не только мои гены!
I am more than my genes.
Наши гены равны на 98.8 .
We share 98.8 percent of the genes.
Гены не определяют ценности человека.
The genes do not control values.
Вот что делают ваши гены.
That's what your genes are doing.
В принципе можно изменить гены.
You could change the genes in principle.
Внимание! Ваши гены в опасности!
And be careful, your genes are in danger.
Или гены гомосексуальности, религиозности, склонности к разводам или гены, определяющие, как человек проголосует на выборах?
Are there genes for alcoholism? Or genes that make you gay, religious, prone to divorce, or even genes that determine how you vote?
Или гены гомосексуальности, религиозности, склонности к разводам или гены, определяющие, как человек проголосует на выборах?
Or genes that make you gay, religious, prone to divorce, or even genes that determine how you vote?
Итак, эволюция действует на гены, гены создают тела, а головной мозг это часть вашего тела.
So evolution acts on genes, genes build bodies, and part of your body is your brain.
Другие члены считали, что множественные градиенты не помогут решить проблему разрыва непрерывности.
Other members did not believe that multiple gradients would help to resolve the problem of discontinuity.
Ему необходимо иметь правильные гены, чтобы создавать правильные белки, но гены, на мой взгляд, слишком переоценены.
It has to have the right genes to make the right proteins, but genes in my view are grossly overrated.
Так каким же образом расшифровать гены?
So how would the genes be identified?
Гены состоят из определённой последовательности ДНК.
Genes consist of a specific sequence of DNA.
Мы наследуем свои гены от родителей.
We inherit our genes from our parents.

 

Похожие Запросы : сцепленные гены - изгои гены - гены вирулентности - регуляторные гены - гены карты - гены выражены - гены болезни - воспалительные гены - гены экспрессируются - отзывчивые гены - Впечатанные гены - экспрессировать гены - экспрессируемые гены - кодирующие гены