Перевод "множественный терапевтический подход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подход - перевод : Подход - перевод : множественный - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : терапевтический - перевод : множественный терапевтический подход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Автоматический множественный выбор
Auto Multiple Choice
F8 Режим Множественный выбор
F8 Go to Multiple Choice
Ну, прежде всего, они дали нам множественный выбор.
Well first of all, they gave us a multiple choice.
Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект.
The spring waters in this place have therapeutic value.
4. Данный дипломат был ранен и доставлен в городской терапевтический стационар.
4. This diplomat was hurt and taken to the Medical City Hospital.
И принять решение, оставить себе или подарить другому, вас заставляет терапевтический мешочек.
It's a doubling, a doubling, of whether you keep it for yourself or you're generous to your friend, just that therapeutic pad.
Низкий терапевтический индекс свидетельствует о том, что существует высокий риск токсического эффекта при применении препарата.
A low therapeutic index indicates that there is a high risk of toxicity when using the drug.
В уголовном законодательстве сохраняется наказание за аборт, но внесенные изменения предусматривают одно важное исключение, а именно терапевтический аборт.
The proposed reforms continue to define abortion as a punishable offence, but maintain the important exception for therapeutic abortion.
Подход
Approach
Я не думаю, что можно научиться быть журналистом, пройдя недельный семинар или поставив галочку в серии вопросов на множественный выбор.
I don t think you can learn to be a journalist from a weekend seminar or by ticking off a series of multiple choice answers.
Помимо желания улучшить представительство в Совете Безопасности, множественный характер и разнообразие источников напряженности и конфликтов, еще более укрепили стремление реформировать Совет.
Along with this wish to improve the Security Council apos s representativeness, the multiplicity and diversity of sources of tensions and conflicts have strengthened the desire to adapt the Council.
Эволюционный подход.
O.U.P., 1987.
Эвианский подход
A. Evian approach
ОБЩИЙ ПОДХОД
Presented by France
Единый подход
Unitary approach
Индивидуальный подход
Non unitary approach
Всеобъемлющий подход
Comprehensive approach
Комплексный подход
An integrated approach
новый подход
quot accountability quot a new beginning?
Практический подход
Practical approach
Базовый подход
Basic approach
Базовый подход
Basic Approach
Итак, подход
So Attitude
Холистический подход
The holistic approach
Комбинированный Подход
Water pricing and cost recovery
Интегрированный подход.
The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives.
Международный подход.
International approach.
Эффект связывания с белками является наиболее значимым для препаратов, которые обладают большим сродством ( 95 ) и имеют низкий терапевтический индекс, таких как варфарин.
This effect of protein binding is most significant with drugs that are highly protein bound ( 95 ) and have a low therapeutic index, such as warfarin.
Единственный способ вывести его разум из мрака, в который он бежал, чтобы спасти себя, это терапевтический шок имеющий электрическую, или химическую природу.
The only way of bringing his mind out of the womb of darkness... into which it has retreated to protect itself... is by therapeutic shock... electrical or chemical.
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) .
Delete ( North American ) and delete ( EU )
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону.
The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion.
Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения
This approach is also known as the opt in à la carte approach
Это неправильный подход.
This is the wrong approach.
Необходим новый подход.
A new approach is needed.
Это хороший подход.
That's a good approach.
Это новый подход.
This is a new approach.
Это верный подход.
That's a reliable approach.
Необходим прагматический подход.
A pragmatic approach was required.
6) индивидуальный подход.
6) an individual approach.
Необходим поэтапный подход.
A phased approach is needed.
Рекомендуется двуединый подход.
A two pronged approach is recommended.
е) Практический подход.
(e) Practical approach.
Это традиционный подход.
This is the traditional approach.
13. Инкриминирующий подход
13. Incriminating approach
с) программный подход
(c) Programme approach

 

Похожие Запросы : терапевтический подход - множественный подход - множественный поэтапный подход - терапевтический режим - терапевтический эффект - терапевтический альянс - терапевтический индекс - терапевтический класс - терапевтический вариант - терапевтический результат - терапевтический фокус - терапевтический пейзаж