Перевод "модель полета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

модель - перевод : модель - перевод : модель полета - перевод : модель - перевод : модель - перевод :
ключевые слова : Model Pattern Same Flight Flight Flying Mission

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полета...
Paulette.
Счастливого полета.
Have a safe flight.
Маршрут полета.
Route Proposed route of flight.
СЧАСТЛИВОГО ПОЛЕТА!
СЧАСТЛИВОГО ПОЛЕТА!
Приятного полета.
Have an enjoyable flight.
vi) Ракеты свободного полета
(vi) Free Flight Rockets
Желаю вам хорошего полета!
I wish you a good flight!
Время полета четыре секунды
Flight Time Four seconds
Не изза твоего полета!
Not about your flight!
Вид с высоты птичьего полета
Graph
Это было бы ет полета .
It'd flight 'em.
Хороший знак для нашего полета.
That bodes well for our ascension.
Время полета 15 минут 45 секунд.
Flight time 15 minutes 45 seconds.
Концепция космических аппаратов и программы полета
Projected impact of the Hidalgo spacecraft on asteroid 1989 ML as witnessed by Sancho spacecraft
ность полета 3 часа 45 минут
Airborne endurance 3 h, 45 min
Экономический класс, независимо от продолжительности полета
Economy class regardless of duration of flight
Бизнес класс, независимо от продолжительности полета
Business class irrespective of the duration of the flight
Наблюдатель пытается увидеть траекторию полета снаряда
The observer tries to see the the flight path of the projectile
Подобно птице, Расправляет крылья для полета,
Like a bird spreads its wings to fly
Каких результатов вы ожидаете от полета?
And what do you expect to bring back from your ascension?
Это было во время первого полета.
That was during our first trip.
Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер.
Compass, gyro, air speed indicator, altimeter.
Вот модель ВВС. Военная модель.
The Air Force version here we have a military version.
А как вы тренируетесь, лично, для полета?
What kind of training do you do, you personally, for that? YR
Ты, наверное, устал после такого длительного полета.
You're probably tired after such a long flight.
На всем протяжении полета вертолету делались предупреждения.
Warnings were issued throughout the flight.
А это я фотографирую весь процесс полета.
And that's me over there, taking photos the whole way.
Хорошего полета! gt gt gt Знаете что?
Happy flight! gt gt gt You know what?
Это дружеское лицо после двадцати часов полета.
It's a friendly face after a twelve hour flight.
Почему нельзя открывать иллюминатор во время полета?
Why can't you open the windows on a plane?
Минуточку, минуточку, а она предоставила план полета?
Just a moment, just a moment. Has she filed her flight plan?
Модель
scene
Модель
Model
Модель
Model
Модель
Address Book location
Модель?
Model?
Модель
Модель
Модель...
The subject...
Другая модель, обобщающая модель Гильберта случайного графа, это модель случайного скалярного произведения.
Another model, which generalizes Gilbert's random graph model, is the random dot product model.
БГ А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
BG What kind of training do you do, you personally, for that?
СД А это я фотографирую весь процесс полета.
SJ And that's me over there, taking photos the whole way.
Поэтому я отпустил его, как птицу высокого полета.
And that s why I let him go, like a high flying bird.
Сумеет ли она родить ребенка после этого полета.
Whether she will be able to give birth after this flight.
Прошло 4 часа 33 минуты с начала полета.
It had been four hours and 33 minutes since launch.
Так выглядит Арес во время полета на Марсе.
This is what ARES looks like as it flies over Mars.

 

Похожие Запросы : модель модель - модель модель - контроллер полета - Режим полета - паром полета - опыт полета - оповещения полета - маршрут полета - продолжительность полета - механизмы полета - варианты полета - перевод полета - динамика полета - красноперка полета