Перевод "оповещения полета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оповещения полета - перевод : оповещения - перевод : оповещения - перевод :
ключевые слова : Alert Alert Warning System Flight Flight Flying Mission

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полета...
Paulette.
системные оповещения
system notification
Счастливого полета.
Have a safe flight.
Маршрут полета.
Route Proposed route of flight.
СЧАСТЛИВОГО ПОЛЕТА!
СЧАСТЛИВОГО ПОЛЕТА!
Приятного полета.
Have an enjoyable flight.
Отключает все звуковые оповещения.
Disables all sound notifications.
vi) Ракеты свободного полета
(vi) Free Flight Rockets
Желаю вам хорошего полета!
I wish you a good flight!
Время полета четыре секунды
Flight Time Four seconds
Не изза твоего полета!
Not about your flight!
Настроить звуковые и другие оповещения
Configures sound and other notifications for certain events
Закупка системы раннего оповещения 3
Procurement of the early warning system 3
Вид с высоты птичьего полета
Graph
Это было бы ет полета .
It'd flight 'em.
Хороший знак для нашего полета.
That bodes well for our ascension.
i) сеть мониторинга и раннего оповещения
Monitoring and early warning network
Где были эти системы предварительного оповещения?
Where was the early warning systems?
Время полета 15 минут 45 секунд.
Flight time 15 minutes 45 seconds.
Концепция космических аппаратов и программы полета
Projected impact of the Hidalgo spacecraft on asteroid 1989 ML as witnessed by Sancho spacecraft
ность полета 3 часа 45 минут
Airborne endurance 3 h, 45 min
Экономический класс, независимо от продолжительности полета
Economy class regardless of duration of flight
Бизнес класс, независимо от продолжительности полета
Business class irrespective of the duration of the flight
Наблюдатель пытается увидеть траекторию полета снаряда
The observer tries to see the the flight path of the projectile
Подобно птице, Расправляет крылья для полета,
Like a bird spreads its wings to fly
Каких результатов вы ожидаете от полета?
And what do you expect to bring back from your ascension?
Это было во время первого полета.
That was during our first trip.
Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер.
Compass, gyro, air speed indicator, altimeter.
Общие меры оповещения, требуемые в любое время
Common Warning Measures Required At All Times
Нет необходимости доказывать полезность системы раннего оповещения.
There is no need to prove the usefulness of a warning system.
Это означает, во первых, систему раннего оповещения.
It means, first, an early warning system.
Одна из них это лучшие средства оповещения
One of them is we have better reporting.
А как вы тренируетесь, лично, для полета?
What kind of training do you do, you personally, for that? YR
Ты, наверное, устал после такого длительного полета.
You're probably tired after such a long flight.
На всем протяжении полета вертолету делались предупреждения.
Warnings were issued throughout the flight.
А это я фотографирую весь процесс полета.
And that's me over there, taking photos the whole way.
Хорошего полета! gt gt gt Знаете что?
Happy flight! gt gt gt You know what?
Это дружеское лицо после двадцати часов полета.
It's a friendly face after a twelve hour flight.
Почему нельзя открывать иллюминатор во время полета?
Why can't you open the windows on a plane?
Минуточку, минуточку, а она предоставила план полета?
Just a moment, just a moment. Has she filed her flight plan?
ii) систему аварийного оповещения пассажиров командным составом судна.
An alarm system enabling the vessel's command to alert passengers.
b) региональную систему раннего оповещения, как, например, Региональный центр раннего оповещения о цунами в регионе Индийского океана и Юго Восточной Азии.
(b) A regional early warning system, such as a Regional Tsunami Early Warning Centre, in the Indian Ocean and the South East Asia region.
БГ А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
BG What kind of training do you do, you personally, for that?
СД А это я фотографирую весь процесс полета.
SJ And that's me over there, taking photos the whole way.
Поэтому я отпустил его, как птицу высокого полета.
And that s why I let him go, like a high flying bird.

 

Похожие Запросы : уведомление оповещения - система оповещения - система оповещения - система оповещения - акции оповещения - статус оповещения - цена оповещения - близость оповещения - функция оповещения - текст оповещения - оповещения водителя - система оповещения