Перевод "мое рабочее место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : мое рабочее место - перевод : место - перевод : мое рабочее место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это рабочее место. | This is a place of work. |
Пусть не пьет в мое рабочее время. | He shouldn't get drunk on my time. |
Каждый из них нашёл рабочее место. | And every single one of them has been placed. |
Говорят, палуба под луной рабочее место женщины. | They say a moonlit deck is a woman's business office. |
Где мое место? | Where is my seat? |
Мое место здесь. | Goldurn! This is my country and I belong here. |
Здесь мое место. | This is where I belong. |
Это мое место. | Buddy, you're in my seat. |
Мое рабочее определение технологии это все полезное, создаваемое человеческим разумом. | My working definition of technology is anything useful that a human mind makes. |
Говорите быстрее и возвращайтесь на свое рабочее место. | Just that what, Bemis?! Make it quick and get back to your cage. |
Это мое истинное место.. | This is my true place.. |
Как я знаю, что рабочее место хорошо для меня | How do I know that the workplace is good for me |
Кажется, будто я сама каждый раз меняю рабочее место. | And it's great, because it seems like every time I change jobs. |
Если сегодня я исключаю себя из этого круга, для банка это означает, всего лишь, что мое рабочее место будет занято другим человеком. | My retirement will make no difference to the running of the bank. |
Но это мое истинное место! | But this is my true place! |
Это мое наименее уязвимое место! | That is my least vulnerable spot. |
Поставь себя на мое место. | Put yourself in my place. |
Поставь себя на мое место. | Put yourself in my shoes for a minute. |
Но встаньте на мое место. | But let's take my position. |
Послушай, парень. Мое место здесь! | Look, boy, I belong here! |
Поставьте себя на мое место. | What would you do in my place? |
Поставь себя на мое место. | Put yourself in my place. |
Думаю, что само исследование сознания может гарантировать ныне рабочее место. | I think now you might actually get tenure by working on consciousness. |
Попробуй поставить себя на мое место. | Try putting yourself in my shoes. |
А я, разве мое место здесь? | Accept it. As a guinea pig. |
Ты указал мне мое место, отлично... | You taught me my place, all right... |
Садись на мое место, давай, садись. | Have my seat, boy. Sit right down. |
В статье 115 говорится, что за ней сохраняется ее рабочее место. | Article 115 adds that the woman's post may not be assigned to another person. |
За каждое новое рабочее место выплачивается вознаграждение в размере 1500 реалов. | For each new job created there is a financial incentive of 1,500 reais. |
рабочее место сохраняется за ними в течение одного года с момента родов | The woman shall have the right to return to her previous job provided that not more than one year has elapsed since the date of the birth and |
Где мое место в этих энергичных дебатах? | Where do I stand in this lively debate? |
Я говорю вам, где мое слабое место. | I'm telling you where I'm insecure. |
Сын Чжо, не смей красть мое место. | Seung Jo, don't you dare steal my place. |
Несмотря на мое место, мне не повезло. | I had no luck despite my position. |
Не думал, что ты займешь мое место. | I were training my successor. |
Я не могу уехать. Это мое место. | l can't give it up. I belong here. |
Он полагал, что мое место в армии. | He felt I belonged in the army. |
Они позволяют людям со многими мировоззрениями работать в них рабочее место многочисленных вер. | They allow people of many creeds to work in them a workplace of multiple faiths. |
Рабочее место располагалось в новой столице Австралии Канберре, и семья Уитлэм переехала туда. | The position was located in the new national capital of Canberra, and the Whitlam family moved there. |
И это место точно больше мое, чем твое. | And this place is just as much mine as it is yours. |
США за автоматизированное рабочее место в год и составляет в целом 420 000 долл. | In addition, a total of 140 personal user computers as well as some network printers will be replaced under the three year replacement strategy, budgeted at 195,000. |
Тут мое постоянное место, а меня гонят эти шлюхи. | I was just passing by. |
всадить мне нож в спину и занять мое место. | To stab me in the back and take my place. |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to universities, funders, research and publishers |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to industry |
Похожие Запросы : рабочее место - рабочее место - рабочее место - мое место - мое место - мое место - мое рабочее время - включая рабочее место - рабочее место транспорт - здоровое рабочее место - рабочее место оператора - разнообразно рабочее место - адаптивное рабочее место