Перевод "мое слово" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

слово - перевод : мое слово - перевод : слово - перевод : слово - перевод :
ключевые слова : None Mine Business Face Words Promise Word Gave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Помяните мое слово!
Mark my words!
Помяни мое слово.
And I will be.
Чтобы понимали слово мое.
That they may understand my speech,
Чтобы понимали слово мое.
In order that they may understand my speech.
Чтобы понимали слово мое.
hat they may understand my words.
Чтобы понимали слово мое.
That they may understand my Speech.
Чтобы понимали слово мое.
That they understand my speech,
Чтобы понимали слово мое.
So they can understand my speech.
Чтобы понимали слово мое.
so that they may understand my speech
Чтобы понимали слово мое.
That they may understand my saying.
Дорогое мое слово грандиозный !
Dear Awesome, I love you.
Твое слово, дитя мое.
Who, me
Мое слово против твоего.
It's my word against yours.
Мое слово что под присягой.
My word is as good as an affidavit.
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
'Мое любимое слово это...) кстати, я не знаю, какое мое любимое слово Не знаю, что подставить..
So this is just so everything inbetween the double quotation marks the interpreter is just going to view as a bunch of characters.
Или вы можете взять мое слово.
Or you can take my word for it.
Мое слово! это богатство , сказала Марта.
My word! that's riches, said Martha.
Это в три раза. Мое слово!
That's three times. My word!
Услышьте же, ибо слово мое закон!
Now hear this, for my word is law!
В этом примере должен мое любимое слово.
Must is my favorite word there.
В этом примере должен мое любимое слово.
Must is my favorite word there.
И это мое последнее слово. Знай, последнее.
That is my last word on the subject.
Мое слово! she'sa простой кусочек товар! сказала она.
My word! she's a plain little piece of goods! she said.
Мое последнее слово таково любовь живет в нас.
So my final statement is love is in us.
Мое слово ты знаешь, начнешь сторожить этой ночью.
If it was up to me, you would start working tonight as night watchman.
Попомните мое слово Alexandre не приедет, сказала старая княгиня.
'Take my word for it, Alexander won't come,' said the old Princess.
Ты выдешь за него! И это мое последнее слово!
You're going through with it, and that's my final say!
На них мое слово, а моего слова ребятам достаточно.
My word's behind 'em, and my word's enough for the folks.
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами .
There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures.
Слово Мое не переменится, и Я не притеснитель рабам Своим .
There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures.
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами .
With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.
Слово Мое не переменится, и Я не притеснитель рабам Своим .
With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами .
The Word is not changed with Me I wrong not My servants.'
Слово Мое не переменится, и Я не притеснитель рабам Своим .
The Word is not changed with Me I wrong not My servants.'
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами .
The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen.
Слово Мое не переменится, и Я не притеснитель рабам Своим .
The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen.
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами .
The Sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust (to the least) to the slaves.
Слово Мое не переменится, и Я не притеснитель рабам Своим .
The Sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust (to the least) to the slaves.
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами .
The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants.
Слово Мое не переменится, и Я не притеснитель рабам Своим .
The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants.
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами .
My Word is not changed and never do I inflict the least wrong upon My servants.
Слово Мое не переменится, и Я не притеснитель рабам Своим .
My Word is not changed and never do I inflict the least wrong upon My servants.
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами .
The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.

 

Похожие Запросы : принять мое слово - слово в слово - слово в слово - Слово за слово - Приветственное слово - получить слово - поле слово - Приветственное слово - слово банк - исходное слово - Вступительное слово