Перевод "может взиматься дополнительная плата" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

плата - перевод :
Fee

может - перевод : может взиматься дополнительная плата - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И какова дополнительная плата?
How much was the additional charge?
Услуги он лайн могут предоставляться пользователям, желающим сэкономить время, и в таком случае с них будет взиматься дополнительная плата за быстроту обслуживания.
Starting in the mid 1980's, Danmarks Statistik has built a powerful dissemination machine Big online data banks, consisting of very large dissemination databases covering every area of statistics, coupled with an interactive system for retrieval and aggregating of statistical tables.
Доступ к основным данным по собственности на недвижимость является бесплатным, но плата может взиматься за дополнительную информацию.
Access to the basic data on real properties is free, but there may be a charge for additional information.
Однако плата может не взиматься в тех случаях, когда предмет принадлежит к бытовой утвари человека, эмигрирующего за границу
If you have bought a cultural good as defined by Council Regulation 3911 92 on the export of cultural goods (the list of categories of cultural goods covered by it is included in Chapter 2 of this Guide), then you must apply for an export licence to Slovak authorities.
g) В Законе о гласности в деятельности правительства говорится, что за информацию, предоставляемую органом власти, может взиматься плата (раздел 34).
(g) The Act on the Openness of Government Activities states that information provided by an authority may be subject to a charge (sect.
Общая тенденция в большинстве стран такова, что плата может взиматься лишь для покрытия фактических расходов, связанных с размножением или пересылкой по почте.
A general trend in a majority of countries is that only the actual copying or mailing expenses may be charged.
За резервный вертолет будет взиматься плата лишь в том случае, если возникнет необходимость в дополнительном вертолете.
Charges for the standby helicopter would only take effect should there be a need for an additional helicopter.
За предоставление иной информации может взиматься плата по соглашению сторон (в соответствии с утвержденным Реестром государственных платных и бесплатных услуг, оказываемых органами исполнительной власти и их структурными подразделениями).
For the provision of other information, by agreement between the parties, a charge may be made (in accordance with the approved list of free and chargeable State services provided by executive agencies and their subdivisions).
Плата за предоставление информации взимается и в ряде тех случаев, когда требуется дополнительная подготовительная работа.
In some cases, when additional preparation is required, information is provided against payment.
Позднее может быть представлена дополнительная информация.
Additional information could also be provided later.
b. дополнительная плата, указанная в подпункте vi выше, начисляется в двойном размере общей суммы чистого базового оклада сотрудника
b. The additional payment referred to in subparagraph (vi) above shall be made at the rate of twice the aggregate of the staff member apos s net base salary rate.
Потенциально плата может взиматься за услуги канализации и водоснабжения для домашних хозяйств, за услуги по отводу сточных вод и их очистку для промышленности, за услуги отведения вод, и в виде налогов на удобрения и пестициды.
Potential charging systems include sewerage and supply charges for private households, e u ent charges for operations of waste water treatment plants and industries, charges for abstraction of water, and taxes on fertilisers and pesticides. However, such systems need to be designed carefully.
НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно.
Value added tax and other indirect levies must be collected rigorously.
Также при обработке изображений в EXIF может записываться дополнительная информация.
The privacy problem of Exif data can be avoided by removing the Exif data using a metadata removal tool.
По просьбе может быть представлена дополнительная информация, касающаяся этих планов.
Further details of these plans are available upon request.
Дополнительная информация, касающаяся этих планов, может быть представлена по просьбе.
Further details of these plans are available upon request.
Дополнительная информация может быть запрошена по электронной почте lettore.astana esteri.it
Additional information may be requested from lettore.astana esteri.it
Комитет может также пожелать указать, какая дополнительная работа может потребоваться со стороны временного секретариата.
The Committee may also wish to indicate what further work by the interim secretariat may be needed.
Взимаемая плата
Fees charged
Арендная плата
Rent 2 324 2 710
Заработная плата.
The wage.
Ла Плата?
La Plata?
Ваша плата.
Your fee. Oh.
Королевская плата.
A royal fee.
Дополнительная
Alternate
Дополнительная
Alternate
Также он может включаться как дополнительная возможность к другим языкам программирования.
It can also be included as a feature in other programming languages.
По требованию компетентных органов в ПБ может быть внесена дополнительная информация.
Additional information may be required by competent authorities.
Но, может быть, вот здесь у нас есть необходимая дополнительная информация?
Well, hopefully you know the angles in a triangle add up to 180 degrees.
В случае инициативного подхода может понадобиться дополнительная информация, которую определяет ННЦН.
In the first approach, additional information identified by the NDO may be needed, which may mean deciding how to obtain or produce the missing information.
В Великобритании это означало, что налоги могут взиматься только Парламентом.
In Great Britain, this meant that taxes could only be levied by Parliament.
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет.
No hourly costs would be charged to UNIFIL.
Тем государствам, которые неоднократно не смогли представить доклады, может оказываться дополнительная помощь.
In most of the technical assistance arrangements surveyed, the status of compliance with reporting obligations by a State party that has received assistance for reporting remain under review until the State party fully meets its reporting obligations.
Заработная плата судей
Salaries
iii) Заработная плата
(iii) Wages
1) заработная плата
(1) Pay
Среднемесячная арендная плата
Average monthly rent 349 400
Это материнская плата.
So, this is a picture of a motherboard.
Плата вполне достойная.
It's enough to pay them off.
Дополнительная информация
Further information
Дополнительная информация
Additional info
Дополнительная панель
PopUp Panel
Дополнительная информация
Related Information
Дополнительная информация
Further Information
Дополнительная категория
Supplemental categories

 

Похожие Запросы : Плата может взиматься - может взиматься плата - может взиматься плата - будет взиматься плата - дополнительная плата - дополнительная плата - дополнительная плата - дополнительная плата - дополнительная плата - дополнительная плата - дополнительная плата - дополнительная плата - Дополнительная плата - дополнительная плата