Перевод "может взиматься плата" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

плата - перевод :
Fee

может взиматься плата - перевод : может взиматься плата - перевод : может - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Payment Rent Circuit Wage

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доступ к основным данным по собственности на недвижимость является бесплатным, но плата может взиматься за дополнительную информацию.
Access to the basic data on real properties is free, but there may be a charge for additional information.
Однако плата может не взиматься в тех случаях, когда предмет принадлежит к бытовой утвари человека, эмигрирующего за границу
If you have bought a cultural good as defined by Council Regulation 3911 92 on the export of cultural goods (the list of categories of cultural goods covered by it is included in Chapter 2 of this Guide), then you must apply for an export licence to Slovak authorities.
g) В Законе о гласности в деятельности правительства говорится, что за информацию, предоставляемую органом власти, может взиматься плата (раздел 34).
(g) The Act on the Openness of Government Activities states that information provided by an authority may be subject to a charge (sect.
Общая тенденция в большинстве стран такова, что плата может взиматься лишь для покрытия фактических расходов, связанных с размножением или пересылкой по почте.
A general trend in a majority of countries is that only the actual copying or mailing expenses may be charged.
За резервный вертолет будет взиматься плата лишь в том случае, если возникнет необходимость в дополнительном вертолете.
Charges for the standby helicopter would only take effect should there be a need for an additional helicopter.
За предоставление иной информации может взиматься плата по соглашению сторон (в соответствии с утвержденным Реестром государственных платных и бесплатных услуг, оказываемых органами исполнительной власти и их структурными подразделениями).
For the provision of other information, by agreement between the parties, a charge may be made (in accordance with the approved list of free and chargeable State services provided by executive agencies and their subdivisions).
Услуги он лайн могут предоставляться пользователям, желающим сэкономить время, и в таком случае с них будет взиматься дополнительная плата за быстроту обслуживания.
Starting in the mid 1980's, Danmarks Statistik has built a powerful dissemination machine Big online data banks, consisting of very large dissemination databases covering every area of statistics, coupled with an interactive system for retrieval and aggregating of statistical tables.
Потенциально плата может взиматься за услуги канализации и водоснабжения для домашних хозяйств, за услуги по отводу сточных вод и их очистку для промышленности, за услуги отведения вод, и в виде налогов на удобрения и пестициды.
Potential charging systems include sewerage and supply charges for private households, e u ent charges for operations of waste water treatment plants and industries, charges for abstraction of water, and taxes on fertilisers and pesticides. However, such systems need to be designed carefully.
НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно.
Value added tax and other indirect levies must be collected rigorously.
Взимаемая плата
Fees charged
Арендная плата
Rent 2 324 2 710
Заработная плата.
The wage.
Ла Плата?
La Plata?
Ваша плата.
Your fee. Oh.
Королевская плата.
A royal fee.
В Великобритании это означало, что налоги могут взиматься только Парламентом.
In Great Britain, this meant that taxes could only be levied by Parliament.
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет.
No hourly costs would be charged to UNIFIL.
Заработная плата судей
Salaries
iii) Заработная плата
(iii) Wages
1) заработная плата
(1) Pay
Среднемесячная арендная плата
Average monthly rent 349 400
Это материнская плата.
So, this is a picture of a motherboard.
Плата вполне достойная.
It's enough to pay them off.
Никакой комиссии при внесении на карту денежных средств взиматься не будет.
No commission fee will be charged for loading funds onto the card.
Такие налоги должны взиматься на национальном уровне и координироваться на международном.
These taxes should be nationally applied and internationally coordinated mechanisms.
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет quot .
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot .
Плата за Сохранение Воды
Making Water Conservation Pay
И какова дополнительная плата?
How much was the additional charge?
Арендная плата очень высока.
The rent is very high.
За доставку взимается плата?
Is there a delivery charge?
Арендная плата чересчур большая.
The rent is far too high.
ПЛАТА ЗА ЭКОСИСТЕМНЫЕ УСЛУГИ
Traditionally, governments have protected catchment areas through law and law enforcement measures.
Звуковая плата и драйвер
Soundcard
13.50, плата за хранение.
That'll be 13.60 storage charges.
Плата за грехи растет.
The wages of sin are rising.
Арендная плата в 5 фунтов
5 rent proposal
Теперь там плата за вход.
There s now an admission fee.
Это высокая плата за знание .
It is a fairly expensive cost for knowledge .
Вот ваша плата за беспокойство.
Here's a tip for your trouble.
Сколько составляет ваша арендная плата?
How much is your rent?
с) Пользовательская плата и сборы
(c) User charges and fees
Плата за экосистемные услуги (ПЭУ)
Payments for ecosystem services (PES)
Реальная заработная плата 0,1 0,65
Real wages
Хосе Олинто РУЕДА ПЛАТА (Колумбия)
José Olinto RUEDA PLATA (Colombia)
Заработная плата и продовольственное довольствие
Wages and food supplement 179 200

 

Похожие Запросы : Плата может взиматься - может взиматься дополнительная плата - будет взиматься плата - будет взиматься - взиматься или налагаться - может может - может может - платеж плата - диапазон плата - зарядка плата - интерфейсная плата - монтажная плата