Перевод "может включать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
включать - перевод : включать - перевод : может включать - перевод : включать - перевод : может - перевод : может включать - перевод : может включать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она может включать | It may comprise |
Это может включать следую щее. | These might Include the following. |
Модернизация зданий может включать | improved insulation of walls and roofs |
Такое взаимодействие может включать взаимный груминг. | These interactions can include mutual grooming. |
b) Доклад может включать среди прочего | (b) The report may include, inter alia |
Механический перевод Это может включать ошибки. | this is a Mechanical Translation. it may include errors. |
Помимо этого, консорциум может также включать | Optionally, a consortium may also include |
Такая передача может включать или не включать передачу права на владение предприятием. | This may or may not include transfer of ownership of the business. |
Это может включать информацию, представленную заводом изготовителем | This may include information from the manufacturer |
Типовой проект может включать в себя следующие этапы | A model project lifecycle could include the following stages |
Оно не может включать Вся передача учебников материалов. | It cannot include the entire transmission of textbook materials. |
Сессия может включать ноль и более SMTP операций (транзакций). | A session may include zero or more SMTP transactions. |
Умение включать зажигание без ключа может когда нибудь пригодиться. | Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. |
Лёд может включать в себя аммиак и углекислый газ. | The ice may include ammonia and carbon dioxide. |
Большая спиральная галактика может включать тысячи областей H II. | A large spiral galaxy may contain thousands of H II regions. |
Оно может также включать такие другие средства возмещения, как | It may also include other means of reparation such as |
Суд может назначить соответствующие меры защиты, которые могут включать | The court may grant appropriate measures of protection that may include |
Модернизация квартир может включать улучшение уплотнений окон и дверей, | Retrofitting at the apartment level can include |
Этот процесс может также включать такой вариант, как отзыв согласия. | The inclusion of a gender perspective and the participation of indigenous women are essential, as well as participation of children and youth, as appropriate. |
Процесс может включать предоставление консультативной помощи по таким вопросам, как | The process could include provision of advice on issues such as |
Это может включать в себя технические визиты, согласованные между Сторонами. | This may include technical visits agreed upon between the Parties. |
Такая подготовка может включать как теоретические, так и практические занятия. | Such training may involve classroom work as well as on the job activities. |
Это может включать в себя технические поездки, согласованные между Участниками. | This may include technical visits agreed upon between the Parties. |
Он может включать обходные дорожки, но это попрежнему лучший путь. | IT MAY INVOLVE A DETOUR, BUT IT'S STILL THE BEST ROUTE. |
Оно не может включать право умышленно убивать или калечить мирных жителей. | It cannot include the right to deliberately kill or maim civilians. |
Эффективная практика может включать мониторинг выборки проектов, включенных в данную группу. | A large project activity or any of its components shall follow the regular modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. |
Быть может, утром тебе нужно их включать, настраивать на нужную мощность? | You switch them on, turn up to the right volume? |
распространение может включать краткосрочные учебные сессии для определенных целевых групп. | dissemination might include short term training sessions for selected target groups. |
Инвестиционная деятельность также может включать финансиро вание получения сертификатов для новых стандартов. | The Investment activity may also cover invest ments to obtain the certification for new standards. |
Полная запись цвета может также включать кодовую букву, обозначающую версию стандарта NCS. | The complete NCS color notations can also be tagged with a letter giving the version of the NCS color standard that was used to specify the color. |
Его рацион может включать крупных беспозвоночных, других ящериц, молодых птиц и яйца. | Its diet might include larger invertebrates, other lizards, young birds, and eggs. |
f) снижение рисков для энергетической безопасности может включать в себя следующие аспекты | Participation of focal points or national experts in the preparation process and, particularly, in the drafting of the final document will be essential As regards the final document, delegations were in favour of a Statement or Recommendations , rather than a Declaration The final document on emerging energy security risks and risk mitigation of the Caspian Sea Region in a global context may include the following categories |
Только специально заказанные номера могут включать эти буквы, но Q не может использоваться. | Only custom plates can include these letters, but Q still cannot be used. |
Главным образом, они едят растения, их рацион может включать моллюсков и водных насекомых. | They mainly eat plants their diet may include molluscs and aquatic insects. |
В третьих, диверсификация может включать разработку новых видов конечного использования традиционных сырьевых товаров. | Thirdly, diversification could include the development of new end uses of traditional commodities. |
Слова quot может включать quot следует, таким образом, заменить словами quot включает quot . | The words quot may include quot should therefore be replaced by the word quot includes quot . |
Такое объединение может включать и общее стратегическое водное пространство, независимо от его величины. | Adjacency would include strategic adjacency across a body of water, no matter how large. |
При этом каждый комплект может включать в себя 2, 3...или более шариков. | Where each set may consist of two, three or even more balloons. |
Учеба в Нидерландах может включать в себя проведение научного исследования и (или) прохождение | Part of the total budget is reserved for students following programmes in Dutch language and literature. The Huygens programme is administered by Nuffic, the Netherlands Organisation for International Cooperation in Higher Education. |
Тома включать? | Should I include Tom? |
Не включать | Do Not Enable |
Можно включать? | If we could roll? |
с) опубликование информации, которая может включать периодические отчеты об опасностях коррупции в публичной администрации. | (c) Publishing information, which may include periodic reports on the risks of corruption in its public administration. |
Вторичный контент также может включать русскоязычный контент из бывшего Советского Союза и стран мира. | Secondary content may also include Russian language content from the former Soviet Union and around the world. |
Эпидемия от генетических потомков гриппа может включать подтипы вируса гриппа А отличные от H5N1. | Influenza pandemics from its genetic offspring may include influenza A virus subtypes other than H5N1. |
Похожие Запросы : может включать в себя - может включать в себя - может включать в себя - может включать в себя - может включать в себя - может включать в себя - может включать в себя - может включать в себя - может включать в себя