Перевод "может дать вам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дать - перевод : дать - перевод : может - перевод : может дать вам - перевод : может дать вам - перевод :
ключевые слова : Thank Show Guys Advice Wanted Chance Give Maybe Maybe Might Help

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том может дать вам совет.
Tom can advise you.
Может быть, я могу дать вам это.
Maybe I can get you that little more. Excuse me.
Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать?
If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip.
Это может дать вам завидное преимущество над другими кандидатами.
I think picking up on that dynamic can give someone a competitive advantage in an interview.
Дать вам?
Give you?
Хотя, может, стоит остаться и дать вам пару модных советов.
As much as we'd love to. For maybe some... fashion tips.
Дать вам стул?
Won't you have a chair, Mr. Dowd?
Дать вам аспирин?
Would you like an Aspirin?
Дать вам салфетку?
Want a tissue?
Это может дать вам представление о том, насколько всё серьёзно вблизи вершины.
That gives you an idea of just how severe things are near the summit.
Позвольте дать вам совет.
Let me give you some advice.
Мне нечего Вам дать.
I don't have anything to give to you.
Мне нечего вам дать.
I don't have anything to give to you.
Мне нечего Вам дать.
I've got nothing to give you.
Можно дать вам совет?
Can I give you a piece of advice?
Мне нечего вам дать.
I've got nothing to give you.
Мне нечего вам дать.
I don't have anything to give you.
Вам дать воды, Гасилов?
472 lt br gt 00 50 28,154 amp gt 00 50 29,919 lt br gt Do you give water Gasilov?
Простите. Дать вам воды?
I'm sorry.
Что мне вам дать?
What have I to give?
Куда дать Вам билет?
But where?
И просто чтобы дать вам быстрый ощущение того, что это может быть как,
And just to give you a quick sense of what this might be like,
Даже квантовая механика может дать вам повод для невыполнения работы по дому, например.
Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance.
Он настоящий босс. У него есть деньги и он может дать их вам.
Only what I heard in the walls that he has money to invest and that the way to get to him is through you.
Я должен дать вам объяснение.
I owe you an explanation.
Я хотел дать вам это.
I wanted to give you this.
Я хотел дать вам шанс.
I wanted to give you a chance.
Я пришла дать вам это.
I came to give you this.
Я пришёл дать вам это.
I came to give you this.
Я могу дать вам болеутоляющее.
I can give you medication for the pain.
Я могу дать вам это?
Can I give you this?
Том сказал дать вам это.
Tom said to give you this.
Больше мне вам дать нечего.
I have nothing else to give you.
Я собираюсь вам его дать.
I'm going to give it to you.
Я собираюсь вам её дать.
I'm going to give it to you.
Нам надо дать вам отдохнуть.
We should let you rest.
Я хочу дать вам это.
I want to give you this.
Я должен дать вам шанс.
I have to give you a chance.
Позвольте дать вам два примера.
So, let me give you the two examples.
Я собираюсь дать вам сетку.
I'm going to give you a grid.
Позвольте мне дать вам экзамен.
Let me give you a quiz.
Прежде чем дать вам фиолетовый.
Before I give you purple.
Но я могу дать вам
But I can give you some performance numbers here.
Я решил дать вам шанс.
I'M GOING TO GIVE YOU A CHANCE.
Я хотел дать вам цветок.
I WANTED TO GIVE YOU YOUR FLOWER.

 

Похожие Запросы : дать вам - дать вам - может дать - может дать - может дать - может дать - может дать - может дать - может дать - может дать - дать вам помощь - дать вам надежду - дать вам убежище