Перевод "молодое млекопитающее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

млекопитающее - перевод : молодое млекопитающее - перевод :
ключевые слова : Generation Younger Youthful Youngest Youngsters

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кит млекопитающее.
A whale is a mammal.
Млекопитающее мертво.
The mammal is dead.
Кит млекопитающее.
The whale is a mammal.
Это млекопитающее.
It's a mammal.
Дельфин это млекопитающее.
A dolphin is a mammal.
Антилопа африканское млекопитающее.
The antelope in an African mammal.
В некоторых штатах существует несколько таких символов обычное млекопитающее, морское млекопитающее и домашнее животное.
A state mammal is the official or representative mammal of a U.S. state.
Кит не рыба, а млекопитающее.
The whale is not a fish but a mammal.
Оно молодое.
It is young.
Акула рыба, тогда как дельфин млекопитающее.
A shark is a fish while a dolphin is a mammal.
Молодое лицо грустнеет,
The younger face is getting unhappy.
Словацкое государство относительно молодое.
The country itself is relatively young.
Кит это очень большое млекопитающее, живущее в море.
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
Молодое семейство имеет свое хозяйство.
The young family has its own farm.
Серва л, или кустарниковая кошка ( Leptailurus serval ) хищное млекопитающее семейства кошачьих.
The serval ( Leptailurus serval ) is a medium sized African wild cat.
Шиншилловая крыса Беннетта ( Abrocoma bennettii ) млекопитающее из семейства шиншилловых крыс.
Bennett's chinchilla rat (Abrocoma bennettii) is a species of chinchilla rat in the family Abrocomidae.
Сумчатое это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру.
A marsupial is a mammal with a pouch like a kangaroo.
Это дерево слишком молодое, чтобы плодоносить.
This tree is too young to bear fruit.
Молодое поколение смотрит на жизнь иначе.
The younger generation looks at things differently.
Молодое поколение иначе смотрит на вещи.
The younger generation looks at things differently.
А вот что говорит молодое поколение
And this is what the young generation says.
Неудивительно, что молодое поколение является наиболее отчужденным.
Unsurprisingly, the young are the most estranged.
Это дерево слишком молодое, чтобы приносить плоды.
This tree is too young to bear fruit.
Мы можем заинтересовать молодое поколение заняться наукой.
It can address the problem by getting young people interested in science.
Молодое поколение этого народа следует за вами.
The young generation of our people follows after you.
Молодое поколение не знает, как себя вести.
The young generation doesn't know how to manage.
Карликовая многозубка самое маленькое по весу млекопитающее. Она весит всего 1,8 грамма.
The Etruscan shrew is the smallest mammal by weight. It only weighs 1.8 grammes.
Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее. И не повредить ему.
Because we had found a way to de animate a mammal, and it didn't hurt it.
Молодое лицо становится всё счастливее, не делая сбережений,
The younger face gets happier and happier, saving nothing.
Молодое поколение, как правило, отлично говорит по английски.
The young generation is generally very good at English, as they have a firmer interest in and grasp of the language.
Сеянцем называют любое молодое растение, выращенное из семян.
A seedling is a young plant sporophyte developing out of a plant embryo from a seed.
Население очень молодое медианный возраст составляет 18,7 года.
The population is very young, with a median age of 18.7 years.
Мы, молодое поколение, должны вести мир в будущее.
We, the young generation, must lead the future world.
Как мы называли молодое поколение, когда были детьми?
What did we call the younger generation when we were kids?
Пресловутое молодое поколение, которые знает все на свете.
The famous younger generation who know it all!
В мультсериале Молодое Правосудие Робин был озвучен Джесси Маккартни.
She was the first female Robin and the first Robin with living parents.
Индия  это древняя цивилизация, но при этом молодое общество.
India is an ancient civilization but a young society.
молодое поколение так же читает ее для своего взросления
The younger generation too takes its place in the struggle upwards.
Не печалься, дружочек. Дело молодое, еще даст Бог, будут.
Never mind, you're young yet and may have some still.
Кювьер сперва считал существо сумчатым, но Баклэнд позже понял, что это примитивное плацентарное млекопитающее.
Cuvier at first thought it was a marsupial, but Buckland later realized it was a primitive placental mammal.
Быстро растет молодое население, благодаря увеличению количества детей в семьях.
Rapidly growing populations are also young populations, because of the high number of children per household.
Население Либерии молодое 43 процента ее жителей моложе 15 лет.
The population of Liberia is young, with 43 per cent below 15 years of age.
В самом деле. Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее. И не повредить ему.
Really. Because we had found a way to de animate a mammal, and it didn't hurt it.
Индия нуждается намного больше в образовании, поскольку ее молодое население растет.
India needs better and much more education, as its young population grows.
Широко используется русский язык, хотя молодое поколение более преуспевает в английском.
Russian is widely spoken and understood, although younger generations will be up to speed with English.

 

Похожие Запросы : молодое поколение - молодое вино - молодое население - Молодое поколение - молодое население - молодое поле - молодое руководство - водное млекопитающее - китовое млекопитающее - ластоногое млекопитающее - роющее млекопитающее - грызть млекопитающее - копытное млекопитающее