Перевод "молодое млекопитающее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кит млекопитающее. | A whale is a mammal. |
Млекопитающее мертво. | The mammal is dead. |
Кит млекопитающее. | The whale is a mammal. |
Это млекопитающее. | It's a mammal. |
Дельфин это млекопитающее. | A dolphin is a mammal. |
Антилопа африканское млекопитающее. | The antelope in an African mammal. |
В некоторых штатах существует несколько таких символов обычное млекопитающее, морское млекопитающее и домашнее животное. | A state mammal is the official or representative mammal of a U.S. state. |
Кит не рыба, а млекопитающее. | The whale is not a fish but a mammal. |
Оно молодое. | It is young. |
Акула рыба, тогда как дельфин млекопитающее. | A shark is a fish while a dolphin is a mammal. |
Молодое лицо грустнеет, | The younger face is getting unhappy. |
Словацкое государство относительно молодое. | The country itself is relatively young. |
Кит это очень большое млекопитающее, живущее в море. | The whale is a very large mammal which lives in the sea. |
Молодое семейство имеет свое хозяйство. | The young family has its own farm. |
Серва л, или кустарниковая кошка ( Leptailurus serval ) хищное млекопитающее семейства кошачьих. | The serval ( Leptailurus serval ) is a medium sized African wild cat. |
Шиншилловая крыса Беннетта ( Abrocoma bennettii ) млекопитающее из семейства шиншилловых крыс. | Bennett's chinchilla rat (Abrocoma bennettii) is a species of chinchilla rat in the family Abrocomidae. |
Сумчатое это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру. | A marsupial is a mammal with a pouch like a kangaroo. |
Это дерево слишком молодое, чтобы плодоносить. | This tree is too young to bear fruit. |
Молодое поколение смотрит на жизнь иначе. | The younger generation looks at things differently. |
Молодое поколение иначе смотрит на вещи. | The younger generation looks at things differently. |
А вот что говорит молодое поколение | And this is what the young generation says. |
Неудивительно, что молодое поколение является наиболее отчужденным. | Unsurprisingly, the young are the most estranged. |
Это дерево слишком молодое, чтобы приносить плоды. | This tree is too young to bear fruit. |
Мы можем заинтересовать молодое поколение заняться наукой. | It can address the problem by getting young people interested in science. |
Молодое поколение этого народа следует за вами. | The young generation of our people follows after you. |
Молодое поколение не знает, как себя вести. | The young generation doesn't know how to manage. |
Карликовая многозубка самое маленькое по весу млекопитающее. Она весит всего 1,8 грамма. | The Etruscan shrew is the smallest mammal by weight. It only weighs 1.8 grammes. |
Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее. И не повредить ему. | Because we had found a way to de animate a mammal, and it didn't hurt it. |
Молодое лицо становится всё счастливее, не делая сбережений, | The younger face gets happier and happier, saving nothing. |
Молодое поколение, как правило, отлично говорит по английски. | The young generation is generally very good at English, as they have a firmer interest in and grasp of the language. |
Сеянцем называют любое молодое растение, выращенное из семян. | A seedling is a young plant sporophyte developing out of a plant embryo from a seed. |
Население очень молодое медианный возраст составляет 18,7 года. | The population is very young, with a median age of 18.7 years. |
Мы, молодое поколение, должны вести мир в будущее. | We, the young generation, must lead the future world. |
Как мы называли молодое поколение, когда были детьми? | What did we call the younger generation when we were kids? |
Пресловутое молодое поколение, которые знает все на свете. | The famous younger generation who know it all! |
В мультсериале Молодое Правосудие Робин был озвучен Джесси Маккартни. | She was the first female Robin and the first Robin with living parents. |
Индия это древняя цивилизация, но при этом молодое общество. | India is an ancient civilization but a young society. |
молодое поколение так же читает ее для своего взросления | The younger generation too takes its place in the struggle upwards. |
Не печалься, дружочек. Дело молодое, еще даст Бог, будут. | Never mind, you're young yet and may have some still. |
Кювьер сперва считал существо сумчатым, но Баклэнд позже понял, что это примитивное плацентарное млекопитающее. | Cuvier at first thought it was a marsupial, but Buckland later realized it was a primitive placental mammal. |
Быстро растет молодое население, благодаря увеличению количества детей в семьях. | Rapidly growing populations are also young populations, because of the high number of children per household. |
Население Либерии молодое 43 процента ее жителей моложе 15 лет. | The population of Liberia is young, with 43 per cent below 15 years of age. |
В самом деле. Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее. И не повредить ему. | Really. Because we had found a way to de animate a mammal, and it didn't hurt it. |
Индия нуждается намного больше в образовании, поскольку ее молодое население растет. | India needs better and much more education, as its young population grows. |
Широко используется русский язык, хотя молодое поколение более преуспевает в английском. | Russian is widely spoken and understood, although younger generations will be up to speed with English. |
Похожие Запросы : молодое поколение - молодое вино - молодое население - Молодое поколение - молодое население - молодое поле - молодое руководство - водное млекопитающее - китовое млекопитающее - ластоногое млекопитающее - роющее млекопитающее - грызть млекопитающее - копытное млекопитающее