Перевод "морской предводитель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

морской - перевод : морской - перевод : морской предводитель - перевод : морской - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Коих вы предводитель...
'Whose Marshal you are...'
Предводитель апачей Джеронимо, 1887г.
Apache leader Geronimo in 1887. Image available in public domain.
Предводитель был выбран значительным большинством.
The Marshal had received a considerable majority.
И предводитель скрылся в боковую дверь.
And the Marshal disappeared through a side door.
В дверях губернский предводитель столкнулся с Левиным.
In the doorway the Marshal came into collision with Levin.
Если предводитель пиратов придёт дайте мне знать.
If a pirate chief comes, let me know.
Стало быть, вы опять наш предводитель, сказал он.
'So you are to be our Marshal again,' said he.
Предводитель отряда наёмников Коготь на Омеге в 2186.
He apologizes to Shepard about this in their first meeting.
Предводитель ранит помощника, уговаривающего его пойти за Одноглазым.
This is his dubious method of ...claiming the land in His Name.
Муса), несомненно, ваш предводитель, который обучил вас колдовству!
He is surely your chief, who taught you magic.
Думают, раз я много болтаю я тут предводитель.
They figure I'm the leader because I talk so much.
Губернский предводитель встал, благодаря дворянство за доверие, и прослезился.
The Marshal of the Nobility rose and with tears in his eyes thanked the Nobility for their confidence.
Партолон предводитель первого из мифических племён, правивших Ирландией (см.
This is recorded as the first adultery and the first jealousy in Ireland.
Едва ли, испуганно оглянувшись, сказал предводитель. Я устал, уж стар.
'Hardly!' replied the Marshal, looking round with a frightened expression. 'I am tired and old.
Губернский предводитель был в отчаянии, которого он не мог скрыть.
The old Marshal was in despair and could not hide it.
Хенги, предводитель Whangaroa, был застрелен, когда он пытался остановить боевые действия.
Hengi, a chief of Whangaroa, was shot and killed while he attempted to stop the fighting.
Он (т. е. Муса), несомненно, ваш предводитель, который обучил вас колдовству!
Why, he is the chief of you, the same that taught you sorcery now you shall know!
Он (т. е. Муса), несомненно, ваш предводитель, который обучил вас колдовству!
Verily he is your chief who hath taught you magic, so ye shall surely come to know.
Он (т. е. Муса), несомненно, ваш предводитель, который обучил вас колдовству!
Surely, he indeed is your chief, who has taught you magic! So verily, you shall come to know.
Он (т. е. Муса), несомненно, ваш предводитель, который обучил вас колдовству!
He must be your chief, who taught you magic. You will soon know.
Он (т. е. Муса), несомненно, ваш предводитель, который обучил вас колдовству!
Surely he is your chief who has taught you magic. Soon shall you come to know.
Он (т. е. Муса), несомненно, ваш предводитель, который обучил вас колдовству!
Lo! he doubtless is your chief who taught you magic! But verily ye shall come to know.
Госпитон, , предводитель варваров , населявших регион Барбаджа на Сардинии в конце 6 в.
Ospitone was a Christian chief of Barbagia in Sardinia in the late sixth century.
Морской бой
Naval Battle
Морской транспорт
Marine transport
Морской фон
Sea Theme
Морской бойName
KBattleship
Морской бойDescription
Battleship Game
Морской бой
KBattleship
Морской бой
The KDE Battleship clone
Морской волныcolor
SeaGreen
Морской раковиныcolor
seashell
Морской волныcolor
DarkOliveGreen
Морской волныcolor
Add Product
Морской зелёный
More Blue
Предводитель старейшин сказал, Нет, к сожалению, не можем вас взять, вы нас замедлите.
The leader of the chiefs said, No, sorry. We can't take you. You'll slow us down.
Губернский предводитель наш противник, ты с ним ami cochon и просишь его баллотироваться.
The Marshal of the Province is our opponent, and you are ami cochon You are quite thick with him. with him and ask him to stand.
Вы чувствуете морской ветерок и запах морской соли и йода.
Enjoy filling your lungs with air saturated with salt and iodine.
Том морской биолог.
Tom is a marine biologist.
Морской порт Кисмайо
Kismaayo seaport
Замусоривание морской среды
Marine debris
Тёмный морской волныcolor
DarkSeaGreen
Светлый морской волныcolor
LightSeaGreen
Умеренный морской волныcolor
MediumSeaGreen
Морской волны 1color
SeaGreen1

 

Похожие Запросы : морской и морской - морской огурец - Морской биолог - морской контейнер - морской рынок - морской катер - морской путь - морской воздух - морской радар - морской конек - морской район