Перевод "моторный отсек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отсек - перевод : моторный отсек - перевод : моторный - перевод : моторный - перевод : отсек - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двигательный отсек. | The engines room. |
Это жилой отсек для команды. | It's like living in a submarine. This is crew compartment. |
Снаружи есть отсек с чистым воздухом. | Outside, you've got clean air sector. |
Посетите и моторный или сварочный цех, с платформы увидите целую сборочную линию. | You will visit the engine works and the welding shop. |
Основной отсек был завершен в декабре 2007. | The main span was completed in December 2007. |
Отсек экипажа также был поднят на борт авианосца. | There were also small presents to the crew from their wives. |
Есть батарейный отсек за ту же сотню долларов, что и топливный бак. | We have a battery bay. It costs the same hundred dollars as the gas tank. |
Если вы увидели 1959 вот как выглядел пассажирский отсек. Это схема разгона. | If you saw the 1959 ... This is what it would feel like in the passenger compartment that's acceleration profile. |
Разогревая утюг, Мэри для получения пара влила дистиллированную воду в специальный отсек. | As the iron was heating up, Mary poured distilled water into the reservoir to make steam. |
Транспортная платформа будет возвращена в грузовой отсек шаттла и отправится на Землю. | It could be launched on need if there was a problem and if not, it would be stood down. |
И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо. | A certain one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. |
И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо. | And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. |
Есть батарейный отсек за ту же сотню долларов, что и топливный бак. | It costs the same hundred dollars as the gas tank. |
Если вы увидели 1959 вот как выглядел пассажирский отсек. Это схема разгона. | If you saw the 1959 this is what it would feel like in the passenger compartment that's acceleration profile. |
15 8.4 Каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен системой сигнализации уровня трюмной воды. | 15 8.4 Each watertight compartment shall be fitted with a bilge level alarm. |
Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо. | But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear. |
Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо. | And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear. |
Мы забираемся в охлаждаемый грузовой отсек, 93 человека, набиваемся в него, как сардины в бочку. | We climb into the refrigerated cargo area, 93 of us, crammed into the back of the van like sardines. |
06 03 31 июля 14 48 31 июляВ 11 часов был закрыт грузовой отсек шаттла. | There were two opportunities to land on 31 July, of which the first was ultimately utilized. |
Если я однажды договорюсь с летчиком, он возьмет меня с собой или пустит в багажный отсек. | He'll let me ride with the baggage. I'll show him my US visa. It's authentic. |
Пассажирский отсек. Заметьте, не так уж плох. Он очень низкочастотный. Он по сути, как эти сав буферы. | Personnel compartment noise that's not too bad it's very low frequencies, it's basically like these subwoofers. |
Это жилой отсек для команды. Он переворачивается обратно в правильное положение при переходе в состояние искусственной гравитации. | This is crew compartment. It switches, so what's upside down is right side up when you go to artificial gravity mode. |
Также он будет оснащаться сенсорной системой Chevrolet MyLink, которая соединяет электронные устройства беспроводно и имеет отсек позади экрана. | It will feature the Chevrolet MyLink touch based system which connects electronic devices wirelessly and features a storage compartment behind the screen. |
Им не удалось. Ожог глаз вот что происходило с людьми в Майами, которые наблюдали за этим. Пассажирский отсек. | Eyeburn this is what happens to the people in Miami who are looking up. |
В 10 часов 20 минут Майкл Гуд, закреплённый на манипуляторе, открыл отсек телескопа, где расположен блок управления регистрирующего спектрографа. | The spacewalk, originally scheduled to last six hours and thirty minutes, ended at 21 02 UTC, for a time of eight hours and two minutes. |
И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку,извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо. | Behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and struck off his ear. |
Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо.Имя рабу было Малх. | Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. |
Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит не я ли видел тебя с Нимв саду? | One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, Didn't I see you in the garden with him? |
И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку,извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо. | And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear. |
Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо.Имя рабу было Малх. | Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. |
Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит не я ли видел тебя с Нимв саду? | One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him? |
В отсек компонентов дозаправки было доставлено 640 кг топлива, 28 кг кислорода, 20 кг воздуха и 420 кг воды. | Some 640 kg of fuel, 28 kg of liquid oxygen, 20 kg of liquid air and 420 kg of water were also delivered to the refuelling components compartment. |
Подразделение по производству двигателей, PZL WS 1 в Варшаве Окенче ( Моторный завод 1), выпускало преимущественно лицензионные копии моторов английской фирмы Bristol, таких как Bristol Pegasus и Bristol Mercury. | An engine factory division, PZL WS 1 in Warsaw Okęcie ( Wytwórnia Silników Engine Works 1), produced mostly licensed versions of British Bristol engines, such as the Bristol Pegasus and the Bristol Mercury. |
6 апреля 1966 года на Мыс Канаверал прибыла вторая ступень S IVB , первая шесть дней спустя, приборный отсек ещё через два дня. | The S IVB stage arrived at Cape Canaveral on 6 April 1966 the S IB first stage arrived six days later, and the Instrument Unit came two days after that. |
Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей. | and brought his head on a platter, and gave it to the young lady and the young lady gave it to her mother. |
Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей. | And brought his head in a charger, and gave it to the damsel and the damsel gave it to her mother. |
Существование зеркальных нейронов у человека означает, что одна и та же область мозга может активироваться, когда мы сами производим целенаправленный моторный акт и когда мы наблюдаем за тем, как другой человек производит такой же акт. | The existence of the human MNS means that the same brain areas may be activated when we perform a motor act and when we merely observe another person perform a similar act. |
Так как модели с процессорами R10000 R12000 имею значительно более крупные вентиляторы охлаждения, то в этих моделях остаётся место только под один отсек для жесткого диска. | Because the R10000 R12000 CPU module has a much higher cooling fan assembly, the R10000 R12000 units have room for only one drive sled. |
В полете впервые испытывался приборный отсек нового типа, применявшийся во всех запусках ракет Сатурн со стартовой площадки 37B (также при первом старте Сатурна 1Б AS 201). | This was also the first flight of a new type of Instrument Unit that controlled the Saturn rockets during launch, and also the first launch of a Saturn IB from Pad 37B. |
В тех случаях, когда невозможно полностью заполнить корпус или отсек корпуса ввиду их формы или конструкции, для определения степени наполнения и маркировки цистерны должна использоваться эта уменьшенная вместимость . | When it is impossible to completely fill the shell or the shell compartment because of its shape or construction, this reduced capacity shall be used for the determination of the degree of filling and for the marking of the tank. . |
Так что мы можем послать тысячи таких роботов, как видно на верхней левой картинке, тысячи таких роботов поместятся в грузовой отсек, который был использован для одного марсохода MER. | And so, one can send a thousand of them, as you can see in this upper left hand picture, a thousand of them could fit into the payload bay that was used for one of the current MER Rovers. |
Тогда Давид подбежал и, наступив на Филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его Филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали. | Then David ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of its sheath, and killed him, and cut off his head therewith. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. |
Тогда Давид подбежал и, наступив на Филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его Филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали. | Therefore David ran, and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw their champion was dead, they fled. |
Есть люди, которые, например, фотографировали двигательный отсек старой машины и отмечали разные части двигателя. Если вы заглохли и хотите узнать причину, вы можете просто навести телефон и получить информацию. | We have people who have, for example, taken the inside of the engine bay of an old car and tagged up different components within an engine, so that if you're stuck and you want to find out more, you can point and discover the information. |
из коридоров, лифтов и лестничных шахт таким образом, чтобы расстояние до ближайшего включателя оповещения не превышало 10 м, причем каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен по меньшей мере одним включателем | in the corridors, lifts and stairwells, with the distance to the nearest trigger not exceeding 10 m and with at least one trigger per watertight compartment |
Похожие Запросы : моторный планер - моторный дефицит - моторный катер - моторный завод - грузовой отсек - кабельный отсек - газовый отсек - передний отсек - отсек синдром - клеммный отсек