Перевод "мощность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мощность | Greenhouse effect |
Номинальная мощность | Rated wattage |
Номинальная мощность . | Rated wattage |
Мощность взрывов | Explosive yield |
Мощность сигнала | Signal Strength |
Мощность передатчика | Transmit power |
Мощность высоковата. | The energy's a little bit high here. |
Но это просто наша абстрактная мощность , наша производственная мощность. | Let's say this is all the capacity that I have. When I talk about capacity in this video, I'm speaking in very general terms. It's all of the goods and services that we could produce. |
Мощность и безопасность. | Also 9mm P.A.K. |
Предполагаемая мощность 1000 МВт. | The power at stake is 1,000 MW. |
Канал имел максимальная мощность. | Couldn't join. |
Полная мощность Вселенной тоже тут. | The full power of the Universe is here also. Translation into Polish Okay. |
Мощность измеряется в ваттах (Вт). | A good example Is what happens in a greenhouse (hence the name). |
Наши заводы работают на полную мощность. | Our factories are working at full capacity. |
Месяц Всемирное Место амплитуда мощность Поряд | Month 1993 Day |
Предположим это вся мощность доступная мне. | And the opposite of inflation, if things actually get cheaper, is deflation. If one year 10 megabytes of RAM costs x dollars, and then the next year, it costs a little bit less, it's actually a deflationary process, at least in that market. |
Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 мощности. | Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent. |
Мощность передатчика меньше, чем мощность мобильного телефона, а разрешение даже более высокое, чем у более мощных импульсных радаров. | The transmitting power is lower than the power of a mobile phone but the resolution more precise compared to high power Pulse radar. |
PCMA RUS,производственная мощность 125 000в год. | PCMA RUS has an annual capacity of 125,000 cars. |
Его максимальная мощность составляет 2.6 млн тонн. | The designed capacity is 2.6 million tonnes of freight a year. |
Она имела мощность 12 тонн в год. | It had a capacity of per year. |
Общая потребляемая мощность приблизительно равна 75 киловатт. | It uses approximately 75 kW of power. |
человек Расчетная мощность 1100 пассажиров в час. | Design capacity 1,100 passengers per hour. |
Их общая мощность составляет приблизительно 255 мегаватт. | Their total output is approximately 255 megawatts. |
И они потребляют мощность в полтора мегаватта. | And they consume one and a half megawatts of power. |
Это объединение не работало на полную мощность. | The industrial bakery was not working at full capacity. |
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. | The power was so intense, the line splitter was burnt out. |
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность. | In other words, giving the motor full throttle? |
3.1.2 Номинальная мощность потребляемая мощность (в ваттах), указанная на лампе накаливания, которая может быть включена в международное обозначение соответствующей категории. | Rated wattage wattage (in watts) marked on the filament lamp which may be incorporated into the international designation of the relevant category |
Причина, по которой мощность равна двум ваттам в том, что это примерно та мощность, которую можно выработать, крутя рукоятку рукой. | That the reason that you want to be below two watts is that's roughly what you can generate with your upper body. |
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной . | The power station has an installed capacity of , the full capacity. |
Плотина имеет общую установленную электрическую мощность 2715 МВт. | The dam has a total installed electrical capacity of . |
Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер. | You're not powering the propeller, you're powering the wheels. |
Грид вычисления. Мощность, которую дадут кластеры, будет невероятной. | Grid computing the power of grid computers is going to be just amazing here. |
Так не будут потеряны мощность буксировки и направление. | We don't want to lose pulling power, nor direction. |
Мощность оправдано, в основном главным образом свои силы. | Power justified, is mostly mainly your strength. |
Двигатели 351 2V и 400 2V имели больший крутящий момент и мощность, в то время, как у 460 4V мощность понизилась. | The 351 2V engines and the 400 2V had a power and torque increase, and the 460 4V had a power decrease. |
Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность. | Josef Goebbels Nazi propaganda machine was fully deployed. |
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю. | This factory's productive capacity is 250 cars a week. |
Проектная мощность завода 2 миллиона тонн цемента в год. | In addition, the city operates a cement plant which produces about two million tons of cement per year. |
), перерабатывающая мощность комплекса 11,7 млн тонн нефти в год. | ), the processing capacity of the complex 11.7 million tons a year. |
Pout Vout Iout мощность, потребляемая нагрузкой от выходного порта. | Pout Vout Iout power absorbed by the load from the output port. |
Краткая характеристика Porsche Cayman Мощность 180 кВт (265 л.с. | The Cayman S Sport is the first Cayman to break 300 bhp from the factory. |
Проектная мощность нефтепровода 74 млн тонн нефти в год. | The capacity of the BPS 1 is 76.5 million tons of oil per year. |
Гидроаккумулирующая станция, расположенная близ Шлухзе, имеет мощность 100 мегаватт. | The average power generated by the Häusern power station is 100 Megawatts. |
Похожие Запросы : мощность мощность - мощность потребляемая мощность - электрическая мощность - тепловая мощность - двигательная мощность - мощность цепи - сырец мощность - полная мощность - остаточная мощность - меньшая мощность - мощность ключ - тепловая мощность - мощность двигателя