Перевод "мы можем выполнить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполнить - перевод : мы - перевод :
We

выполнить - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы можем выполнить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Каким образом мы можем выполнить эти задачи?
How can we meet these new challenges?
Мы чаще должны задаваться следующим вопросом можем ли мы выполнить эту задачу?
More often than not, we have to ask ourselves these questions Are we rising to the occasion?
Группа восьми, собравшаяся в Шотландии, показала, как мы можем выполнить свои обязательства.
The Group of Eight, meeting in Scotland, showed how we redeem our pledge.
Мы можем, по крайней мере, помочь этим странам своевременно выполнить Брюссельскую программу действий.
The least that we can do is to assist those countries to implement the Brussels Programme of Action on time.
Однако мы не можем полностью выполнить наши финансовые обязательства по причинам, которые я упомянул.
However, we cannot meet our financial obligations in full, for the reasons I have mentioned.
Мы готовы взять на себя ответственность за задачи, которые являются устойчивыми и которые мы действительно можем выполнить.
We are ready to assume responsibilities for targets that are sustainable and that we can actually meet.
Это воистину титаническая задача, которую мы не можем даже надеяться выполнить в отведенные нам сроки.
This is clearly a herculean task, which we could not hope to accomplish in the time at our disposal.
Мы можем... мы можем...
We can We can
Мы можем... мы можем пойти.
We could... we could go.
Мы должны выполнить план немедленно.
We must carry out the plan at once.
Мы должны выполнить свои обязанности.
We must meet our responsibility.
Мы должны выполнить это обещание.
We must not forfeit that promise.
Да, мы можем. Мы можем это сделать.
Yes we can. We can do it.
Мы не можем позволить себе не выполнить наши обязательства, если мы серьезно относимся к осуществлению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
We cannot afford to fail to honour our commitments if we are serious about implementing the Millennium Development Goals.
Готовы ли мы выполнить новые обязательства?
Are we ready to deliver on new commitments?
Вместе мы решили выполнить два задания.
Together, we decided to set out on two missions.
Затем мы выполнить арифметические операции слева.
Then we perform the arithmetic operation on the left.
Мы можем!
We can!
Мы можем
And We are not to be outrun.
Мы можем...
We can...
Мы можем...
We can
Мы можем выполнить действия, описанные выше, используя следующий код, где функция codice_1 ставит codice_2 на место узла codice_3 в дереве.
We can perform the steps outlined above with the following code, where the function codice_1 substitutes codice_2 into codice_3's place in the tree.
Восстановление мира и возрождение нашей истерзанной родины являются нашей первоочередной задачей, однако без поддержки Ассамблеи выполнить её мы не можем.
The return of peace and the reconstruction of our shattered homeland is our primary task, but we cannot do it without the Assembly apos s support.
Мы можем выполнить этот мандат, если только выполним все обязательства, которые мы на себя взяли с 2000 года, мы можем и забыть о них, но тем самым мы обречем миллионы людей на смерть в нищете и муках.
We can carry out this mandate by implementing all the commitments we have made since the year 2000, or we can ignore them and condemn many millions more to live in misery or die in pain.
Мы можем исследовать. Мы можем говорить ему, что делать.
We can investigate things. We can tell him to do things.
Мы знаем, что мы можем, а чего не можем.
We know what we can and can't do.
Мое правительство твердо намерено выполнить все свои обязательства, однако мы можем согласиться лишь с полным выполнением всех соответствующих резолюций Совета Безопасности.
My Government is committed to fulfilling all its obligations, but we cannot agree with anything less than full implementation of all the relevant resolutions of the Security Council.
ведь мы сумасшедшие, пытающиеся выполнить невыполнимое задание.
For we are insane people, trying to do an impossible task.
Мы были неспособны выполнить домашнее задание вовремя.
We were unable to finish our homework in time.
Это историческая задача, которую мы должны выполнить.
This is a historic task which we must fulfil.
Он должен выполнить контракт, а не мы.
He's got to fill the contract, not us.
Мы знаем, что мы можем сделать, а чего не можем.
We know what we can and can't do.
Но мы можем уменьшить, мы можем уменьшить силу кулоновского барьера,
But we can reduce, we can reduce the Coulomb Barrier strength magnetic field strenght
Мы можем создать жизнь. Мы можем создать жизнь в компьютере.
Well, we can make life we can make life in the computer.
Мы не можем видеть его, но мы можем видеть дверь.
We can't actually see him, but we can see the trap door.
Мы можем, мы можем сделать это заявление более, более конкретными.
We can, we can make that statement more, more specific.
Мы же можем вместе играть в крикет, мы можем дружить.
We can play cricket together, we can be friends.
Мы можем побеждать.
We can win.
Мы можем проигрывать.
We can lose.
Мы можем поговорить?
Can we talk?
Мы можем поговорить?
Can we have a talk?
Да, мы можем.
Yes, we can.
Мы можем идти?
Can we go?
Мы можем начать.
We can begin.
Мы можем проверить.
We can check.

 

Похожие Запросы : мы можем - мы можем - мы можем - мы можем - мы можем - мы можем получить - мы можем избежать - Конечно, мы можем - мы можем упомянуть - мы можем совершить - мы можем либо - мы можем закрыть - мы можем решить - мы можем далее