Перевод "мы продолжаем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы продолжаем - перевод : мы продолжаем - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы продолжаем - перевод : мы продолжаем - перевод : мы продолжаем - перевод : мы продолжаем - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Keep Moving Continue Continuing Proceed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы продолжаем работать и продолжаем тратить.
We keep working and keep spending.
Мы продолжаем.
We continue.
Мы продолжаем...
We're going on.
Мы продолжаем?
Do we go on?
Мы продолжаем увеличение.
We're going to zoom in and zoom in.
Мы продолжаем увеличение.
We're going to keep zooming in. OK.
Мы продолжаем работать.
We are going on.
Но мы продолжаем.
But we'll keep going.
Почему мы продолжаем травмироваться?
Why do we keep getting hurt?
(М1) Итак, мы продолжаем.
Dylan Alright welcome back.
Поэтому мы продолжаем погружаться.
So we keep going to the bottom.
Мы продолжаем бороться за это.
We continue fighting for this.
Мы продолжаем следить за событиями.
This story is still developing.
Мы продолжаем расследование этого инцидента.
We are continuing to investigate the matter.
Мы продолжаем рассматривать примеры пределов.
Let's do some more limit examples.
Итак, мы продолжаем собирать данные.
Now, we're still collecting data.
И мы продолжаем уничтожать лесные пространства.
And we continue to destroy forest land.
Мы продолжаем художественное сопротивление в Торибио
In Toribío we continue painting resistance.
И всё же мы продолжаем жить.
Yet, we live on.
Мы ПРОДОЛЖАЕМ преуспевать в выборе министров!
The success in choosing ministers CONTINUES!
Мы продолжаем выступать с такими призывами.
We continue to make appeals to that end.
Мы продолжаем отслеживать непрекращающиеся факты насилия.
We continue to monitor ongoing violence.
Мы продолжаем верить в эти нововведения.
We still believe in those innovations.
Известно, что мы продолжаем обнаруживать обновления.
And it turns out that we keep discovering upgrades.
И, если задуматься, мы продолжаем мутировать.
And as you're thinking about this, we're continuing to mutate.
Мы продолжаем выполнять код вот здесь.
We're back to running the code here.
Счет 2 2, и мы продолжаем.
The score is 2 2 and we continue.
Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
We either keep going fast, or we slow down.
И почему мы продолжаем их проводить?
And why do we keep using them?
Мы достигли 380 и продолжаем подниматься.
We are at 380 and climbing.
Мы продолжаем отказываться от нашей уникальной культуры!!
We continue to throw away our unique culture!!
Мы продолжаем работу по преобразованию данного института.
We are still working on transformation of this institution.
И вы правы, этим мы продолжаем пользоваться.
And you're right, that we've continued to use.
Если i не равна 10, мы продолжаем.
If i is not equal to 10, we keep going.
Если это не так, то мы продолжаем.
If it's not, we're not done yet.
Мы продолжаем нашу музыкальную Рождественскую программу песней.
We continue with our Christmas program of music to sing with.
Мы стараемся и мы продолжаем вести переговоры с ними.
We're trying and we keep talking to them.
Продолжаем.
Here we go.
Продолжаем!
Come on, let's get on with it.
Продолжаем.
Keep it coming.
Продолжаем?
Come, sir, we continue?
Продолжаем.
Keep agoing for.
Мы были на верном пути, и мы продолжаем двигаться дальше.
So we were onto something, and we're still onto something.
Поэтому мы продолжаем преследовать этих лиц , заявил Олбанс.
So we are continuing to pursue those individuals, Mr. Albence said.
Мы продолжаем работать над Советом по правам человека.
We have to continue to work on the Human Rights Council.

 

Похожие Запросы : мы продолжаем идти - как мы продолжаем - мы продолжаем пытаться - Продолжаем разговор - Продолжаем говорить - продолжаем двигаться вперед