Перевод "мягкая сталь толщины" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сталь - перевод : мягкая - перевод : толщины - перевод : сталь - перевод : мягкая сталь толщины - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, сначала сталь как сделать сталь?
So, starting with steel how do you make steel?
Сталь .
Steel.
Изменение толщины линий
Adjusting the Line Thickness
Настоящая сталь!
That's real steel!
Эти тетради одинаковой толщины.
These copybooks are the same thickness.
Стены вот такой толщины.
The walls are this thick.
Кожа мягкая.
The skin is soft.
Бенволио мягкая!
BENVOLlO Soft!
Такая мягкая.
It's so soft.
Эта сталь нержавеющая.
This steel is stainless.
Только нержавеющая сталь.
Stainless steel only.
(сталь, грузовики, оборудование,..)
(steel, trucks, machinery,...)
Похоже нержавеющая сталь.
Stainless steel, apparently.
Я нарисую его подходящей толщины.
And let me do it in a appropriate width.
Мягкая сила ООН
The Soft Power of the United Nations
Такая мягкая поездка.
It was such a smooth ride.
О, мягкая постель!
Well, well, the downy couch.
Земля еще мягкая.
The ground is not yet firm enough.
Некоторым необходимо экспортировать сталь.
Others will have to export furniture or textiles.
Некоторым необходимо экспортировать сталь.
Some need to export steel.
Нержавеющая сталь не ржавеет.
Stainless steel doesn't rust.
Только сталь и дерево.
It's just steel and timber.
Чугун, сталь и стекло.
Cast iron, steel and glass.
Выбирай сталь или яд.
You may choose... knife or poison?
Стрелы не пробивают сталь.
You can't shoot an arrow through steel.
Откуда ты знаешь, какой он толщины?
How do you know how thick it is?
Откуда вы знаете, какой он толщины?
How do you know how thick it is?
Откуда ты знаешь, какой она толщины?
How do you know how thick it is?
Откуда вы знаете, какой она толщины?
How do you know how thick it is?
Откуда ты знаешь, какой оно толщины?
How do you know how thick it is?
Откуда вы знаете, какой оно толщины?
How do you know how thick it is?
Сложно даже увидеть, какой толщины волос.
It's even hard to see the width of hair.
Их средство мягкая сила.
Soft power is their means.
У нас мягкая зима.
We are having a mild winter.
Моя подушка такая мягкая!
My pillow is so soft!
У нас мягкая зима.
We're having a mild winter.
Твоя кожа такая мягкая.
Your skin is so soft.
Эта кровать слишком мягкая.
This bed is too soft.
Мы в дни таких великих потрясений должны быть тверды , как... Как сталь Как сталь
At the time of such great upheavals, we should be as firm as... As steel. As steel.
Сталь и смежная специальная продукция
Steel and related specialty products
Эта сталь идет в строительство.
They become building steel.
Трут, сталь, кремень, огонь. Огонь!
Tinder, steel, flint, fire.
Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
Look at the walls of the wing they re a meter thick!
3.6.2 Обрезка и оценка толщины жира
3.6.2 Trimming
Мягкая власть и твердые дубинки
Soft Power and Hard Batons

 

Похожие Запросы : мягкая сталь - мягкая сталь - окрашен мягкая сталь - мягкая углеродистая сталь - мягкая листовая сталь - направление толщины - уменьшение толщины - увеличение толщины - больше толщины - контроль толщины - уменьшение толщины - изменение толщины