Перевод "мягкая сталь толщины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сталь - перевод : мягкая - перевод : толщины - перевод : сталь - перевод : мягкая сталь толщины - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, сначала сталь как сделать сталь? | So, starting with steel how do you make steel? |
Сталь . | Steel. |
Изменение толщины линий | Adjusting the Line Thickness |
Настоящая сталь! | That's real steel! |
Эти тетради одинаковой толщины. | These copybooks are the same thickness. |
Стены вот такой толщины. | The walls are this thick. |
Кожа мягкая. | The skin is soft. |
Бенволио мягкая! | BENVOLlO Soft! |
Такая мягкая. | It's so soft. |
Эта сталь нержавеющая. | This steel is stainless. |
Только нержавеющая сталь. | Stainless steel only. |
(сталь, грузовики, оборудование,..) | (steel, trucks, machinery,...) |
Похоже нержавеющая сталь. | Stainless steel, apparently. |
Я нарисую его подходящей толщины. | And let me do it in a appropriate width. |
Мягкая сила ООН | The Soft Power of the United Nations |
Такая мягкая поездка. | It was such a smooth ride. |
О, мягкая постель! | Well, well, the downy couch. |
Земля еще мягкая. | The ground is not yet firm enough. |
Некоторым необходимо экспортировать сталь. | Others will have to export furniture or textiles. |
Некоторым необходимо экспортировать сталь. | Some need to export steel. |
Нержавеющая сталь не ржавеет. | Stainless steel doesn't rust. |
Только сталь и дерево. | It's just steel and timber. |
Чугун, сталь и стекло. | Cast iron, steel and glass. |
Выбирай сталь или яд. | You may choose... knife or poison? |
Стрелы не пробивают сталь. | You can't shoot an arrow through steel. |
Откуда ты знаешь, какой он толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда вы знаете, какой он толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда ты знаешь, какой она толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда вы знаете, какой она толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда ты знаешь, какой оно толщины? | How do you know how thick it is? |
Откуда вы знаете, какой оно толщины? | How do you know how thick it is? |
Сложно даже увидеть, какой толщины волос. | It's even hard to see the width of hair. |
Их средство мягкая сила. | Soft power is their means. |
У нас мягкая зима. | We are having a mild winter. |
Моя подушка такая мягкая! | My pillow is so soft! |
У нас мягкая зима. | We're having a mild winter. |
Твоя кожа такая мягкая. | Your skin is so soft. |
Эта кровать слишком мягкая. | This bed is too soft. |
Мы в дни таких великих потрясений должны быть тверды , как... Как сталь Как сталь | At the time of such great upheavals, we should be as firm as... As steel. As steel. |
Сталь и смежная специальная продукция | Steel and related specialty products |
Эта сталь идет в строительство. | They become building steel. |
Трут, сталь, кремень, огонь. Огонь! | Tinder, steel, flint, fire. |
Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины! | Look at the walls of the wing they re a meter thick! |
3.6.2 Обрезка и оценка толщины жира | 3.6.2 Trimming |
Мягкая власть и твердые дубинки | Soft Power and Hard Batons |
Похожие Запросы : мягкая сталь - мягкая сталь - окрашен мягкая сталь - мягкая углеродистая сталь - мягкая листовая сталь - направление толщины - уменьшение толщины - увеличение толщины - больше толщины - контроль толщины - уменьшение толщины - изменение толщины