Перевод "набережной рестораны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пройдемся по набережной. | Let's walk along the river. |
С набережной Селистена. | Yes, hello. |
Рестораны дорогие. | Restaurants are expensive. |
Ты пройдешь по набережной за отелем. | Sure, on the docks behind the hotel. |
Рестораны, выходящие на Средиземноморье. | Restaurants overlooking the Mediterranean. |
Многие рестораны сегодня закрыты. | Many restaurants are closed today. |
Поблизости есть китайские рестораны? | Are there any Chinese restaurants near here? |
Как могут помочь рестораны? | So, what can restaurants do about it? |
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной. | She was waiting at the quay as the ship came in. |
Я увидел Джима перегнувшись через парапет набережной. | I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay. |
Большая часть южной набережной и часть северной являются частями дороги N4, а другая часть северной набережной частью дороги M1. | Much of the southern roadway and a portion of the north roadway is part of the N4 road while another portion of the north roadway is part of the N1 road. |
То, что рестораны закрываются днем | How Restaurants Close in the afternoon |
Здесь есть какие нибудь рестораны? | Are there any restaurants here? |
Многие рестораны сегодня не работают. | Many restaurants are closed today. |
Вряд ли. Я ненавижу рестораны. | I hate restaurants. |
Вокзал Аустерлиц, пойдем по набережной СенБернар, повернем налево, | We'll take a left. |
Знаешь какие нибудь хорошие рестораны поблизости? | Do you know any good restaurants near here? |
Ниже расположены офисы, рестораны, клиники, магазины. | The lower 48 floors contain shops, restaurants, clinics, and offices. |
Депутаты просят полицию ограничить движение на набережной в Пскове | Deputies are asking the police to restrict traffic on the waterfront in Pskov |
Мы с женой ехали по Английской набережной на скутере. | My wife and I were on the Promenade des Anglais on my scooter . |
Ну что же, ваш дорогуша уже на набережной Барильо. | It's done. |
Рестораны принимают последний заказ в 11 вечера. | Restaurants take their last order at 11 PM. |
Ты знаешь какие нибудь хорошие рестораны поблизости? | Do you know of any good restaurants around here? |
Вы знаете какие нибудь хорошие рестораны поблизости? | Do you know of any good restaurants around here? |
В терминале работают рестораны, кафе и магазины. | The new terminal will have a variety of restaurants. |
Да кино и рестораны круглые сутки открыты. | Movie theaters and restaurants are open year round, right? |
Здесь рестораны, квартиры, театр и так далее. | The restaurants here the apartments and the theater, etc. |
Люди идут в рестораны и ночные клубы. | People are going to nightclubs and restaurants. |
Там воздух чище. Отличные рестораны, забегаловки, конторы. | Many firstclass clubs, restaurants, a horse track and girls. |
Также в выходные будет закрыто движение на участке Москворецкой набережной. | A section of Moskvoretskaya Embankment will also be closed to traffic on the weekend. |
Звонок был со стойки двадцать восемь, что на набережной Селистен. | The call came from Box 28, on Quai des Célestins. No, not a watchman. |
Почему не сделать так, как делают китайские рестораны? . | Why can't we do it more like the Chinese restaurants? |
На острове располагаются отели, магазины и туристические рестораны. | It houses hotels, shops, and tourist centric restaurants. |
Здесь же расположены и знаменитые рестораны отеля Раффлз. | The arcade houses most of the hotel's restaurants. |
В комплексе имеются рестораны, бары, офисы и магазины. | The complex includes restaurants, bars, offices and shops. |
Почему не сделать так, как делают китайские рестораны? . | Why can't we do it more like the Chinese restaurants? |
В ней представлены лучшие рестораны по всему миру. | It's a book that introduces the best restaurants around the world. |
В комплексе также имеются рестораны, магазины и парковка. | The complex also includes restaurants, shops and parking. |
Сам знаешь, что половину времени рестораны не попадаются. | You know that half the time there just aren't any restaurants. |
Почти в каждой стране в мире есть суши рестораны. | There are sushi restaurants in almost every country in the world. |
Некоторые рестораны предлагают копию меню и вне самого заведения. | Outdoor Some restaurants provide a copy of their menu outside the restaurant. |
Рестораны расположены на 58 м и 59 м этажах. | Restaurants are located on the 58th and 59th floors. |
В стерильной зоне терминала повсюду работают кафе и рестораны. | There are several cafes and restaurants in the Terminal post security. |
Рестораны имеют удивительную силу влиять на культуру питания, очевидно. | Restaurants have an amazing power to impact the food culture, obviously. |
В остальном французы очень часто используют их как рестораны . | Otherwise, it's often used like a restaurant by the French. |
Похожие Запросы : изысканные рестораны - прекрасные рестораны - прекрасные рестораны - лучшие рестораны - топовые рестораны - рестораны вкусные - иностранные рестораны - рестораны франшизы - эклектичные рестораны - набережной столовая - на набережной - на набережной - набережной бульвара