Перевод "награда искание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

награда - перевод : награда - перевод : награда искание - перевод : награда - перевод : награда - перевод : награда - перевод :
ключевые слова : Reward Award Bounty Rewards Trophy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Из Его знамений ваш сон ночью и днем и ваше искание Его милости.
Another of His signs is the night, a time for you to sleep, and the day to seek His bounty.
Из Его знамений ваш сон ночью и днем и ваше искание Его милости.
And of His signs is your slumbering by night and day, and your seeking after His bounty.
Из Его знамений ваш сон ночью и днем и ваше искание Его милости.
And among His Signs is the sleep that you take by night and by day, and your seeking of His Bounty.
Из Его знамений ваш сон ночью и днем и ваше искание Его милости.
And of His signs are your sleep by night and day, and your pursuit of His bounty.
Из Его знамений ваш сон ночью и днем и ваше искание Его милости.
And of His Signs is your sleeping at night and your seeking His Bounty during the day.
Из Его знамений ваш сон ночью и днем и ваше искание Его милости.
And of His signs is your slumber by night and by day, and your seeking of His bounty.
В лице его была нерешительность и искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном.
His face expressed uncertainty and a desire for advice, support, and guidance in a matter he did not understand.
Награда.
The reward.
Награда? ! ...
The prize?
Отрадная награда!
They will recline therein on raised thrones.
Это награда.
It's reward.
Это награда.
It's a reward.
А награда...
And the prize?
Награда будет?
We must leave.
А награда?
And the reward?
Награда моя!
And my reward?
Награда моя!
The reward is mine!
Награда высока
The reward is high.
Награда сильно запоздала.
The award was long overdue.
И вот награда!
And this is the reward!
Вот твоя награда.
Here is your reward.
Прекрасна награда делающих,
How excellent the guerdon of those who toil,
Блага награда делающих!
How excellent the recompense for those who act!
Это великая награда!
This will be the great success.
Награда тебе неистощимая
There is surely reward unending for you,
Блага награда делающих!
So what an excellent reward for the performers!
Награда тебе неистощимая
And indeed for you is an unlimited reward.
Блага награда делающих!
How excellent is the wage of those that labour!
Награда тебе неистощимая
Surely thou shalt have a wage unfailing
Прекрасна награда делающих,
Excellent is the hire of the Workers.
Блага награда делающих!
Excellent then is the hire of the workers!
Это великая награда!
That! that is the supreme achievement.
Награда тебе неистощимая
And verily thine shall be a hire unending.
Прекрасна награда делающих,
Excellent is the reward of the workers.
Это великая награда!
That will be the supreme success!
Награда тебе неистощимая
And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward.
Прекрасна награда делающих,
Excellent is the compensation for the workers.
Блага награда делающих!
How excellent is the reward of the workers.
Это великая награда!
That is the supreme salvation.
Награда тебе неистощимая
In fact, you will have a reward that will never end.
Прекрасна награда делающих,
How excellent a reward it is for those who acted (in obedience to Allah),
Блага награда делающих!
How excellent is the reward of those who laboured!
Это великая награда!
That is the great triumph.
Награда тебе неистощимая
and surely yours shall be a never ending reward,
Прекрасна награда делающих,
How sweet the guerdon of the toilers,

 

Похожие Запросы : прибыль искание - советы искание - искание ресурс - рельеф искание - степень искание - цель искание - искание статус - заявитель искание - искание прибыль - опыт искание - цель искание - консенсус искание - офис искание - защита искание