Перевод "надеюсь услышать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услышать - перевод : надеюсь - перевод : надеюсь услышать - перевод : надеюсь услышать - перевод : надеюсь - перевод :
ключевые слова : Hope Hopefully Hope Hoping Trust Hearing Needed Voice Hear Story

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надеюсь скоро услышать тебя.
I am looking forward to hearing from you soon.
Надеюсь, вы будете рады это услышать.
Something I hope you'll be glad to hear.
Надеюсь, некоторые из вас по крайней мере смогли услышать разницу между этими двумя фрагментами.
I do hope that some of you at least can hear the difference between those two.
Попробуйте услышать другого.
Try and listen to the other one.
Хочешь услышать правду?
Do you want to hear the truth?
Хочешь услышать больше?
Do you want to hear more?
Хотите их услышать?
Do you want to hear them?
что невозможно услышать.
I heard the sound of it. The sound that should never be heard.
что невозможно услышать.
The sound that should never be heard.
Сначала надо услышать.
Wait until I hear you.
Эзра может услышать.
Ezra might hear you.
Хотите услышать его?
Want to hear it?
Хочешь их услышать?
You wanna hear them?
Хочешь коечто услышать?
You wanna hear something?
Хочешь услышать забавную вещь?
Want to hear something funny?
Он хотел услышать новости.
He wanted to hear about the news.
Мне нужно это услышать.
I need to hear it.
Отсюда можно услышать море.
The sea can be heard from here.
Что ты хочешь услышать?
What do you want to hear?
Что вы хотите услышать?
What do you want to hear?
Что Вы хотите услышать?
What do you want to hear?
Мы хотим это услышать.
We want to hear it.
Я хочу это услышать.
I want to hear this.
Ты хочешь услышать это?
Do you want to hear it?
Вы хотите услышать это?
Do you want to hear it?
Не хотите услышать продолжение?
Would you like to hear more?
Хочешь услышать мою теорию?
Do you want to hear my theory?
Хотите услышать мою теорию?
Do you want to hear my theory?
Ты это хочешь услышать?
Is that what you want to hear?
Вы это хотите услышать?
Is that what you want to hear?
Я хочу услышать правду.
I want to hear the truth.
Тебе нужно это услышать.
You need to hear this.
Том может тебя услышать.
Tom might hear you.
Том может вас услышать.
Tom might hear you.
Вы это хотели услышать?
Is that what you wanted to hear?
Хочу услышать рассказ целиком.
I want to hear the whole story.
Тебе нужно услышать правду.
You need to hear the truth.
Вам нужно услышать правду.
You need to hear the truth.
Том мог нас услышать.
Tom could've heard us.
Что ты хочешь услышать?
Nothing.
Вы готовы услышать Fairytale ?
Do you want to hear the Fairytale?
Что вам нужно услышать?
What do you need to hear?
Нужно прислушиваться, чтобы услышать.
You have to strain to hear it.
Я хочу это услышать.
I want to hear it.
Чтобы услышать хороший совет
To hear good counsel

 

Похожие Запросы : надеюсь, - услышать спор - услышать радио - поляна услышать - интересно услышать - хотел услышать - услышать вызов - замечательно услышать - может услышать - услышать щелчок