Перевод "надлежащее управление рисками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : надлежащее - перевод : управление - перевод : надлежащее управление рисками - перевод : надлежащее управление рисками - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Управление рисками.
Risk management.
Надлежащее управление
Good governance
Опасное управление рисками
Risky Risk Management
Климатический мониторинг (управление рисками)
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture.
Внутренний контроль и управление рисками
Internal control and risk management
Управление рисками с точки зрения безопасности
Security risk management
Что такое управление рисками стихийных бедствий?
What is disaster risk management about?
Надлежащее управление в вопросах поощрения инвестиций
Good Governance in Investment Promotion
Идея ясна управление водными рисками становится мейнстримом деловой практики.
The message is clear water risk management is shifting into the mainstream of business practices.
Более эффективное управление рисками, связанными с информационно коммуникационными технологиями
Improved information and communications technology risk management
Ясно одно управление рисками в отделении инвестиций пока не работает.
One thing is clear risk management in the investment banking division is still not working.
И наконец, в документе обсуждаются вопросы управления рисками ИТ на основе следующих основных функций оперативное управление рисками, обеспечение бесперебойности функционирования, управление безопасностью и контроль рисков ИТ.
Finally, IT Risk Management is considered with the help of the main functions Operational Risk Management, Business Continuity Management, Security Management and IT Risk Controlling.
Но это всё таки привело к двум усовершенствованиям в управление рисками.
But it did lead to two developments in risk management.
Бразилия отдает предпочтение формулировке демократическое управление вместо использования слов благое управление надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом .
Brazil prefers the expression democratic governance to good governance proper management of public affairs and public property .
Система, которая обобществляет убытки и приватизирует доходы, обречена на неправильное управление рисками.
On the contrary, when others bear the costs of mistakes, the incentives favor self delusion. A system that socializes losses and privatizes gains is doomed to mismanage risk.
Система, которая обобществляет убытки и приватизирует доходы, обречена на неправильное управление рисками.
A system that socializes losses and privatizes gains is doomed to mismanage risk.
В последнее время термины управление и надлежащее управление все шире используются в литературе, посвященной проблематике развития.
Recently the terms governance and good governance are being increasingly used in development literature.
Первым из них является четко продуманная национальная политика и надлежащее управление.
The first of those are sound national policies and correct governance.
Надлежащее управление является идеалом, трудным для достижения во всех его проявлениях.
Good governance is an ideal which is difficult to achieve in its totality.
Соединенные Штаты предпочли бы использовать термин благое управление вместо формулировки надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом .
The United States would prefer the term good governance to the expression proper management of public affairs and public property .
Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск.
They were so non transparent and complex that neither Wall Street nor the ratings agencies could properly assess them.
Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск.
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk.
Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (ENERGY WP.3 GE.5 2006 5).
Diagnostics of gas transportation lines and risk management (ECE ENERGY WP.3 GE.5 2006 5)
Управление рисками включает в себя по смягчению последствий, обеспечению готовности, реагирование и восстановление.
Risk management includes mitigation, preparedness, response, and recovery.
Однако следует следить за тем, чтобы обеспечивалось надлежащее управление этими веб сайтами.
However, care would need to be exercised in ensuring that these websites remain manageable.
Надлежащее управление требует справедливой правовой основы, соблюдение которой обеспечивалось бы беспристрастным образом.
Good governance requires fair legal frameworks that are enforced impartially It also requires full protection of human rights, particularly those of minorities.
Управление рисками требует перехода от сугубо технологических методов защиты информации к более комплексному подходу.
Risk management entails moving away from a technology centred treatment of information security towards adopting a more holistic approach.
В первом предложении пункта 5 постановляющей части заменить слова благое управление словами надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом .
In the first sentence of operative paragraph 5, replace the words good governance with the words proper management of public affairs and public property .
Вместе с тем надлежащее регулирование и управление могут предотвратить или смягчить эти последствия.
However, proper regulation and management could prevent or mitigate these effects.
В силу этого Нигерия отдает предпочтение формулировке надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом .
Therefore, Nigeria's preference is for proper management of public affairs and public property .
отмечая, что надлежащее управление способствует гарантированному и предсказуемому финансированию и зависит от такого финансирования,
Noting that good management contributes to assured and predictable funding and vice versa,
Надлежащее управление представляет собой один из пяти основополагающих принципов текущего пятилетнего плана развития страны.
Good governance was one of the four pillars of the current five year national development plan.
В пункте 5 постановляющей части содержатся две формулировки в квадратных скобках благое управление и надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом .
There are two phrases in square brackets in operative paragraph 5 good governance and proper management of public affairs and public property .
Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management.
vi) принятие обоснованных, транспарентных и эффективных решений во всех областях, включая функционирование, управление рисками и финансами
(vi) Taking informed, transparent and effective decisions in all areas, including performance, risk and financial management
Управление рисками стихийных бедствий требует усилий и приняты меры для снижения риска в случае катастрофы происходит.
Disaster risk management entails efforts and measures put in place to reduce risk in case of a disaster happening.
отмечая, что надлежащее управление способствует гарантированному и предсказуемому добровольному финансированию и зависит от такого финансирования,
Noting that good management contributes to assured and predictable voluntary funding and vice versa,
В контексте этого пересмотра Управление обеспечит учет рекомендаций относительно принятия трехгодичного стратегического плана, предусматривающего стратегию управления рисками.
In the context of the review, the Office will ensure that the recommendations for the adoption of a three year strategic plan that addresses the risk management strategy are considered.
Он отметил, что в надлежащее время Управление по делам иностранных представительств вновь вернется к этому вопросу.
He indicated that the issue would, when appropriate, be revisited by the Office of Foreign Missions.
В октябре 2004 года Базельский комитет опубликовал документ, озаглавленный Комплексное управление рисками в рамках политики Знай своего клиента .
In October 2004 the Basel Committee issued Consolidated KYC Risk Management.
Надлежащее управление требует, чтобы учреждения и процессы стремились к удовлетворению потребностей всех заинтересованных сторон в разумные сроки.
Good governance requires that institutions and processes try to serve all stakeholders within a reasonable timeframe.
Хотя ни одна страна прежде не практиковала управление рисками в таком огромном масштабе, сейчас важно рассмотреть возможность подобного нововведения.
Though no country has ever practiced risk management on such a massive scale, it is important to consider such an innovation now.
Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией.
If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered.
Для оценки используемых представительством практических методов управления рисками по каждой из проверенных областей Управление внутренней ревизии применяет трехбалльную шкалу
Satisfactory All aspects are generally functioning well however, one or more medium (and in some instances high ) level risk was identified that limits the office's potential for achieving the performance and or compliance objectives of the audited area.
С. Стратегия управления рисками
C. Risk management strategy

 

Похожие Запросы : надлежащее управление - надлежащее управление - надлежащее управление - надлежащее управление - надлежащее управление - надлежащее управление - надлежащее управление - надлежащее управление - управление рисками - управление рисками - управление рисками - управление рисками - управление рисками