Перевод "нажмите на эту кнопку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тогда нажмите эту кнопку на табло. | Just press that button over by the davenport. |
Обязательно нажмите на эту кнопку чтобы сохранить настройки. | Be sure to click here to save your settings. |
Обязательно нажмите на эту кнопку чтобы сохранить настройки. | Be sure to click here, otherwise your settings will not take effect. |
Нажмите на эту кнопку для добавления новой камеры. | Click this button to add a new camera. |
Нажмите на эту кнопку для создания нового фильтра. | Press this button to define a new filter. |
Нажмите на эту кнопку для удаления выбранного фильтра. | Press this button to remove the currently active filter. |
Нажмите на эту кнопку для создания нового фильтра. | Specify a list of addresses to send email when the reminder triggers |
Нажмите на эту кнопку для создания нового фильтра. | Enter a list of comma separated addresses to which an email should be sent when the reminder triggers. |
Нажмите на эту кнопку для создания нового фильтра. | The list of addressees to receive the invitation |
Нажмите на эту кнопку для удаления выбранного фильтра. | Click this button to remove the recipient currently selected from the list |
Нажмите на эту кнопку для изменения выбранного источника. | Press this button to edit the calendar currently selected in the list above. |
Нажмите на эту кнопку для удаления выбранного источника. | Press this button to delete the calendar currently selected in the list above. |
Нажмите на эту кнопку для выбора точки монтирования. | Use this to browse to the mount point. |
В случае пожара нажмите эту кнопку. | In case of fire, press this button. |
Для вызова лифта нажмите эту кнопку. | To call the elevator, push the button. |
Нажмите эту кнопку для очистки наброска. | Use this button to clear sketch contents. |
Нажмите эту кнопку для сворачивания диалога | Click this to collapse the dialog, to hide details |
Нажмите на эту кнопку, чтобы создать новое личное приглашение. | Click this button to create a new personal invitation. |
Нажмите на эту кнопку для удаления выбранной службы каталога. | Click this button to remove the currently selected directory service. The change will only take effect once you acknowledge the main configuration dialog. |
Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать цвет для часов. | Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can then choose the new color you want for your clock. |
Нажмите эту кнопку чтобы уменьшить выделенную область. | Click on this button to zoom out on the selected region. |
Нажмите эту кнопку чтобы увеличить выделенную область. | Click on this button to zoom in on the selected region. |
В случае чрезвычайной ситуации нажмите эту кнопку. | Press this button in case of emergency. |
Нажмите эту кнопку для удаления замаскированных областей. | Click on this button to erase mask regions. |
Нажмите эту кнопку для обновления всех отпечатков | Use this button to update all image fingerprints. |
Нажмите эту кнопку чтобы отменить создание таблицы. | Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed. |
Нажмите эту кнопку, чтобы изменить все шрифты | Click to change all fonts |
Нажмите эту кнопку для добавления новой константы. | Click this button to add a new constant. |
Нажмите эту кнопку для создания новой папки. | Click this button to create a new folder. |
Нажмите на кнопку. | Push the button. |
Нажмите на кнопку. | Press the button. |
Нажмите эту кнопку для отмены последней нарисованной линии на наброске. | Use this button to undo last drawing action on sketch. |
Нажмите эту кнопку для повтора последней отменённой линии на наброске. | Use this button to redo last drawing action on sketch. |
Нажмите на эту кнопку чтобы проверить соединение с выбранной камерой. | Click this button to test the connection to the selected camera. |
Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную камеру из списка. | Click this button to remove the selected camera from the list. |
Нажмите на эту кнопку чтобы прервать операцию с выбранной камерой. | Click this button to cancel the current camera operation. |
Нажмите эту кнопку для обновления содержимого текущей страницы. | Click this button to reload the contents of the current location. |
Нажмите эту кнопку, чтобы создать новую запись автозакладок. | Press this button to create a new autobookmark entity. |
Нажмите эту кнопку, чтобы удалить выбранную запись автозакладок. | Press this button to delete the currently selected entity. |
Нажмите эту кнопку, чтобы изменить текущую запись автозакладок. | Press this button to edit the currently selected entity. |
Нажмите на кнопку, пожалуйста. | Push the button, please. |
Нажмите на красную кнопку. | Press the red button. |
Нажмите на красную кнопку. | Push the red button. |
Нажмите эту кнопку для запуска сканирования выбранных альбомов на предмет дубликатов | Use this button to scan the selected albums for duplicate items. |
Нажмите кнопку. | Push the button. |
Похожие Запросы : нажмите на кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите кнопку - нажмите эту - и нажмите на кнопку