Перевод "назад разбавлять" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : разбавлять - перевод : разбавлять - перевод : назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : разбавлять - перевод : назад разбавлять - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подумал еще нужно что то делать, разбавлять эту компанию. | Then I thought I need to do something to break up this group. |
По существу, чтобы провести анестезию, вам нужен кислород как можно чище, потому что в конечном счёте вы будете существенно разбавлять его газом. | Essentially, to deliver anesthesia, you want as pure oxygen as possible, because eventually you're going to dilute it essentially with the gas. |
По существу, чтобы провести анестезию, вам нужен кислород как можно чище, потому что в конечном счёте вы будете существенно разбавлять его газом. | Essentially, to deliver anesthesia, you want as pure oxygen as possible, because eventually you're going to dilute it, essentially, with the gas. |
Нет, нет, назад, назад, назад! | No, no, back, back, back! |
Назад, назад! | Back it up, back it up! |
Назад, назад! | Back, back, back! |
Назад. Назад. | Stand back. |
Назад, убийца, назад! | Back, you killer! Back! |
Отойдите назад, назад! | Step back, all of you! |
Вперёд, вперёд, вперёд! , а сами думают Назад, назад, назад! | Advance, advance! but they are thinking |
Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так. | You go to the future back, back, back, back, like that. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Например, Sega выпустила ряд сборников Sega Ages для PlayStation 2, состоящие из модернизированных версий классических игр, но позже серию стали также разбавлять оригинальными играми, работающими посредством эмуляции. | In 2003, Sega launched the Sega Ages line for PlayStation 2, initially conceived as a series of modernized remakes of classic games, though the series later diversified to include emulated compilations. |
Два года назад? Три года назад? | Two years ago tonight, three years ago tonight? |
Их уже подняли. Назад, отойдите назад. | Well, they're up now. |
Некоторое время назад, несколько месяцев назад. | No. |
Назад! | Stand back! |
назад | backward |
Назад | Backward |
Назад | Torrent cannot be enqueued. |
Назад | Overview |
Назад | Back |
Назад | Back |
Назад | Yellow nbsp County |
Назад | Previous |
Назад | Previous |
Назад | Back |
Назад | Previous Split View |
Назад | document name |
Назад | None |
Назад | Go Back |
Назад | Previous |
Назад | View back |
Назад | Stack |
Назад | Get back ! |
Назад! | BACK! |
Назад. | Back up. |
Назад! | Uh, it's stuck. |
Назад! | Get back! |
Назад! | Backwards! |
Назад! | Step back. |
Назад! | Oh, my god! Jesus! Hey, this one's empty. |
Назад! | Back off! |
Назад! | Назад! |
Похожие Запросы : стрелку назад - минуту назад - отогнута назад - Место назад - вернулся назад