Перевод "нам адвокат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : нам адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам понадобится адвокат. | We're going to need a lawyer. |
Нам потребуется адвокат. | We're going to need a lawyer. |
Адвокат объяснил нам новый закон. | The lawyer explained the new law to us. |
Нам не нужен адвокат, я невиновен! | We don't need a lawyer, I'm innocent. |
Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат. | Our lawyer will give us any advice we need, thank you. |
Заходи. К нам адвокат Коянаги пришел в гости. | Come in, Koyanagi the lawyer is here. |
Ты знаешь, нам в США не нужен очередной адвокат . | You know, we don't need another lawyer in the United States. |
Адвокат. | Attorney. |
Адвокат. | Certification. |
АДВОКАТ | LAW OFFICE |
Фред лучший адвокат в нашей стране. Нам повезло, что мы его заполучили. | Fred is just about the best trial man in the country and we were very lucky to get him. |
А он спросил Почему? Ты знаешь, нам в США не нужен очередной адвокат . | And he was like, Why? You know, we don't need another lawyer in the United States. |
Ты адвокат? | Are you a lawyer? |
Вы адвокат? | Are you a lawyer? |
Он адвокат. | He's a lawyer. |
Она адвокат. | She's a lawyer. |
Я адвокат. | I'm an attorney. |
Том адвокат. | Tom is a lawyer. |
Том адвокат. | Tom is a lawyer. |
Я адвокат. | I'm a lawyer. |
Адвокат отказался. | Counsel declined. |
Адвокат Пак! | Lawyer Park! |
Или адвокат. | Or a lawyer. |
Вы адвокат? | Say, are you a lawyer? |
Какой адвокат? | Which lawyer? |
Крэг адвокат. | Craig's a lawyer. |
Адвокат помог. | It was the lawyer. |
Нет, адвокат. | No, attorney. |
Он адвокат. | He's a mouthpiece. |
ы адвокат. | You're the lawyer. |
А, адвокат. | Hi, Counsellor. |
Районный адвокат. | It's the district attorney. |
Его адвокат. | His lawyer. |
А, адвокат! | Oh, Counselor! |
Нам повезло, что здесь как раз оказался уважаемый адвокат который видел этот несчастный случай. | It's a good thing we have a lawyer like you on the spot who saw the accident. |
Ты будешь говорить! Известный адвокат по уголовным делам любезно согласился дать нам импровизированное интервью. | And the famous lawyer of the Assises gracefully consented to our impromptu interview |
Мохаммад Салех Никбахт, адвокат по правам человека и исследователь Нам не вернуться в эпоху Хатами | Mohammad Saleh Nikbakht, human rights lawyer and academic We shall not return to Khatami era |
Адвокат ждал Бена. | The lawyer was expecting Ben. |
Адвокат ждал его. | The lawyer was expecting him. |
Он способный адвокат. | He is an able lawyer. |
Кто твой адвокат? | Who is your lawyer? |
Кто ваш адвокат? | Who is your lawyer? |
Том преуспевающий адвокат. | Tom is a successful lawyer. |
Мой тесть адвокат. | My father in law is a lawyer. |
Мой свёкор адвокат. | My father in law is a lawyer. |
Похожие Запросы : адвокат адвокат - адвокат - адвокат - адвокат