Перевод "нам адвокат" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : нам адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод : адвокат - перевод :
ключевые слова : Lawyer Attorney Solicitor Counsel Defense Give Find Come

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нам понадобится адвокат.
We're going to need a lawyer.
Нам потребуется адвокат.
We're going to need a lawyer.
Адвокат объяснил нам новый закон.
The lawyer explained the new law to us.
Нам не нужен адвокат, я невиновен!
We don't need a lawyer, I'm innocent.
Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат.
Our lawyer will give us any advice we need, thank you.
Заходи. К нам адвокат Коянаги пришел в гости.
Come in, Koyanagi the lawyer is here.
Ты знаешь, нам в США не нужен очередной адвокат .
You know, we don't need another lawyer in the United States.
Адвокат.
Attorney.
Адвокат.
Certification.
АДВОКАТ
LAW OFFICE
Фред лучший адвокат в нашей стране. Нам повезло, что мы его заполучили.
Fred is just about the best trial man in the country and we were very lucky to get him.
А он спросил Почему? Ты знаешь, нам в США не нужен очередной адвокат .
And he was like, Why? You know, we don't need another lawyer in the United States.
Ты адвокат?
Are you a lawyer?
Вы адвокат?
Are you a lawyer?
Он адвокат.
He's a lawyer.
Она адвокат.
She's a lawyer.
Я адвокат.
I'm an attorney.
Том адвокат.
Tom is a lawyer.
Том адвокат.
Tom is a lawyer.
Я адвокат.
I'm a lawyer.
Адвокат отказался.
Counsel declined.
Адвокат Пак!
Lawyer Park!
Или адвокат.
Or a lawyer.
Вы адвокат?
Say, are you a lawyer?
Какой адвокат?
Which lawyer?
Крэг адвокат.
Craig's a lawyer.
Адвокат помог.
It was the lawyer.
Нет, адвокат.
No, attorney.
Он адвокат.
He's a mouthpiece.
ы адвокат.
You're the lawyer.
А, адвокат.
Hi, Counsellor.
Районный адвокат.
It's the district attorney.
Его адвокат.
His lawyer.
А, адвокат!
Oh, Counselor!
Нам повезло, что здесь как раз оказался уважаемый адвокат который видел этот несчастный случай.
It's a good thing we have a lawyer like you on the spot who saw the accident.
Ты будешь говорить! Известный адвокат по уголовным делам любезно согласился дать нам импровизированное интервью.
And the famous lawyer of the Assises gracefully consented to our impromptu interview
Мохаммад Салех Никбахт, адвокат по правам человека и исследователь Нам не вернуться в эпоху Хатами
Mohammad Saleh Nikbakht, human rights lawyer and academic We shall not return to Khatami era
Адвокат ждал Бена.
The lawyer was expecting Ben.
Адвокат ждал его.
The lawyer was expecting him.
Он способный адвокат.
He is an able lawyer.
Кто твой адвокат?
Who is your lawyer?
Кто ваш адвокат?
Who is your lawyer?
Том преуспевающий адвокат.
Tom is a successful lawyer.
Мой тесть адвокат.
My father in law is a lawyer.
Мой свёкор адвокат.
My father in law is a lawyer.

 

Похожие Запросы : адвокат адвокат - адвокат - адвокат - адвокат