Перевод "начисленный инвестиционный доход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доход - перевод : доход - перевод : начисленный - перевод : доход - перевод : инвестиционный - перевод : начисленный инвестиционный доход - перевод : доход - перевод :
ключевые слова : Income Revenue Annual Profits Profit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Согласно первому варианту ЮНОПС формирует свой инвестиционный фонд и резерв на основе краткосрочных портфелей проектов, приносящих быстрый доход.
A UNOPS that caters to the needs of countries in crisis and supports clients working with countries at various stages on the development ladder, and in a wider range of service fields, could spread its risks more evenly and make necessary insurance provisions.
Повышение налогов на инвестиционный доход. Примерно две трети демократов, но лишь одна треть республиканцев готовы принять эту идею.
Raising taxes on investment income, you also see about two thirds of Democrats but only one third of Republicans are comfortable with that idea.
США (99 процентов) приходилось на специальный начисленный взнос одного государства члена.
Of this amount, 13.5 million (99 per cent) related to the special assessed contribution of one Member State.
Создан Европейский инвестиционный фонд.
European Investment Fund established.
Кредитная карта, инвестиционный счёт?
Credit card, investment account?
Инвестиционный фонд соседства (ИФС)
Neighbourhood Investment Facility (NIF)
К концу июля 1994 года одна страна (Египет) выплатила начисленный ей взнос.
By the end of July 1994, one country (Egypt) had paid its assessed contribution.
е) международный инвестиционный банк ЕАС
(e) An EAU international investment bank
Всего в регионереализуется 141 инвестиционный проект.
Overall, there are 141 investment projects being implemented in the region.
Saxo Bank датский инвестиционный онлайн банк.
Saxo Bank is a Danish investment bank.
Инвестиционный климат и ПИИ традиционное мышление
Conventional wisdom
Было бы неразумно игнорировать отрицательный инвестиционный климат.
Ignoring the negative investment climate would be unwise.
Сегодня мы запускаем очень крупный инвестиционный проект.
Today we are starting a very big investment project.
г н Даден Венкатасоми, Инвестиционный совет, Маврикий
Mr. Daden Venkatasawmy, Board of Investment, Mauritius
Представьте перевернутую пирамиду , пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис.
Think of an inverted pyramid, writes investment banker Charles Morris.
(Южная Корея имела инвестиционный уровень уже четыре года.)
(South Korea has been investment grade for years.)
Согласно такому критерию, сегодняшний инвестиционный разрыв вдвое меньше.
According to that measure, the investment gap is only half as large.
Одновременно с приватизацией в Латвии улучшился инвестиционный климат.
Majority of the restrictions on the person's discretion to use the land property are related to specially protected nature territories.
Данная деятельность осуществляется через Инвестиционный фондпомощи соседним странам.
Funding transport investments is a difficult issue worldwide andbudgetary constraints will continue to weigh heavily on thepublic sector s capacity to finance the necessary investments.These problems are particularly acute in neighbouring countries.
Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак?
Is the whole investment world on Prozac?
Когда и каким образом надо сбалансировать свой инвестиционный портфель?
How does one decide when, and in what way, to rebalance one s portfolio?
Г н Мухаммад Акрам Хан, Директор, Инвестиционный совет, Пакистан
Mr. Muhammad Akram Khan, Director, Board of Investment, Pakistan
Этот договор призван улучшить инвестиционный климат и стимулировать инвестиции.
This treaty improved the investment climate and encouraged investment.
Инвестиционный банкир зарабатывает миллионы, и затем выплачивает свои долги.
The investment banker makes millions. He then repays this loans.
Теперь, инвестиционный банкир просто держит коробку с обесценившимися домами.
And they walk away from their house. Default rates sweep the country and prices plummet.
Теперь, инвестиционный банкир просто держит коробку с обесценившимися домами.
Default rates sweep the country and prices plummet. Now the investment banker is basically holding a box full of worthless houses.
В признание этого факта мы последовательно вносим в полном объеме наш начисленный взнос в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ.
In recognition of this, we have consistently contributed our full assessed share of the IAEA's Technical Cooperation Fund.
Кроме того, любой инвестиционный рост жизненно важен для Германии, которая, согласно последним статистическим данным ОЭСР, в настоящее время страдает от самой низкой доли чистых капиталовложений в национальный доход в мире.
Moreover, any investment growth is vital for Germany, which, according to the latest OECD statistics, currently suffers from the world s lowest share of net investment in national income.
Это хорошо видно, когда страны соревнуются за индивидуальный инвестиционный проект.
When Intel plans a new semiconductor plant, it invites bids from various countries.
Это хорошо видно, когда страны соревнуются за индивидуальный инвестиционный проект.
This is clear when countries compete for an individual investment project.
Можно представить себе, насколько подобная ситуация повлияет на инвестиционный рынок.
One can imagine the extent to which such a situation will impact on the investment climate.
59. Свазиленд завершил подготовку проекта кодекса правил, регламентирующих инвестиционный режим.
59. Swaziland had completed drafting its first investment code.
Г жа Эспиноса КАНТЕЛЬЯНО (Мексика) говорит, что в следующий двухгодичный период начисленный взнос Мексики в ЮНИДО увеличится в два раза.
Mrs. ESPINOSA CANTELLANO (Mexico) said that Mexico's assessed contribution to UNIDO was to double in the next biennium, making her country the eighth largest contributor to the Organization.
С учетом сокращений Канада сможет выплатить свой начисленный взнос своевременно и в полном объеме в течение установленного 30 дневного периода.
Given the reductions, Canada should be able to pay its assessment on time and in full within the prescribed 30 day period.
Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику.
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy.
И это не анти инвестиционный поступок, это поступок, направленный на развитие.
Doing so is not anti investment it is pro development.
В 2013 году инвестиционный портфель региона пополнился 24 новыми инвестиционными соглашениями.
In 2013 24 new investment agreements were included into the investment portfolio.
В 2007 году Геннадий Тимченко основал частный инвестиционный фонд Volga Resources.
In 2007, Timchenko founded the Volga Group (Volga Resources Group) private investment fund.
В 1994 году Брейди основывает инвестиционный фонд Darby Overseas Investments, Ltd .
He has been the Chairman of Darby Overseas Investments, Ltd. and Darby Technology Ventures Group, LLC, investment firms, since 1994.
Поэтому, инвестиционный банкир звонит кредитору по закладным, запрашивая больше ипотечных договоров.
They're so pleased they want more CDO slices So the investment banker calls up the lender wanting more mortgages
Поэтому, инвестиционный банкир звонит кредитору по закладным, запрашивая больше ипотечных договоров.
So the investment banker calls up the lender wanting more mortgages
средний доход
average income
реинвестированный доход
Dividends Reinvested
Среднегодовой доход
Annualized Return
Общий доход
Total Profits

 

Похожие Запросы : начисленный доход - начисленный доход - предоплата начисленный доход - инвестиционный доход - инвестиционный доход - инвестиционный доход - Текущий инвестиционный доход - необыкновенный инвестиционный доход - начисленный бонус - начисленный НДС - начисленный налог корпорации - начисленный или условный