Перевод "наш основной принцип" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
основной - перевод : наш - перевод : наш - перевод : принцип - перевод : основной - перевод : наш - перевод : наш - перевод : основной - перевод : принцип - перевод : принцип - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это основной принцип Просвещения. | It's the basic regulating principle of the Enlightenment. |
Нам нужны технологии как основной организационный принцип. | We need technology as a core organizational principle. |
Этот принцип стар, как наш мир. | The principle is as old as our world. |
Это важное положение представляет основной демократический принцип представительности. | This important provision introduces the fundamental democratic principle of representativeness. |
Этот отчет наш основной публичный отчет. | This report is our main public report. |
Основной принцип управления финансовым риском заключается в разделении рисков. | The more broadly diversified our financial portfolios, the more people there are who share in the inevitable risks and the less an individual is affected by any given risk. |
Первый такой изменяющийся основной принцип относится к области экономики. | The first such changing fundamental is economic. |
Этот основной принцип находит широкое признание среди государств членов. | That basic principle was widely recognized by Member States. |
Это и есть основной принцип рациональности максимизация собственной выгоды. . | That's the ruling notion of rationality self maximizing choice. . |
Но основной принцип МВФ обусловленность не был изменен до неузнаваемости. | But the basic IMF principle of conditionality was not twisted until unrecognizable. |
Поэтому именно сюда необходимо нанести наш основной удар. | Our primary effort must therefore be to hit at this area. |
Также очень важно сохранить в Совете Безопасности основной принцип равного географического представительства. | It is also very important to preserve in the Security Council the basic principle of equitable geographic representation. |
И вы нарушали основной принцип социализма кто не работает, тот не ест. | 526 lt br gt 00 55 53,060 amp gt 00 55 55,984 lt br gt And you violated the basic principle of socialism 527 lt br gt 00 55 56,262 amp gt 00 55 58,050 lt br gt who does not work shall not eat. |
Основной принцип IP, или протокола интернет, принцип работы межсетевого обмена данными можно описать фразой От каждого по способности каждому по потребности . | So the basic idea of I.P., or Internet protocol, and the way that the the routing algorithm that used it, were fundamentally from each according to their ability, to each according to their need. |
Основной принцип IP, или протокола интернет, принцип работы межсетевого обмена данными можно описать фразой От каждого по способности каждому по потребности . | So the basic idea of I.P., or Internet protocol, and the way that the the routing algorithm that used it, were fundamentally from each according to their ability, to each according to their need. |
НЬЮ ХЕЙВЕН (шт. Коннектикут, США). Основной принцип управления финансовым риском заключается в разделении рисков. | NEW HAVEN The basic principle of financial risk management is sharing. |
Основной принцип токсикологии это то, что химическое вещество становится ядом, начиная с определенной дозы. | A basic principle of toxicology is that the dose makes the poison. |
Его основной принцип заключается в том, что предпочтительным методом закупок являются публичные (открытые) торги. | Its basic premise was that open public tendering was the preferred method of procurement. |
Эти люди полагают, что на них не распространяется наш основополагающий принцип универсальности. | These people believe that they are excluded from our founding principle of universality. |
Оно должно оставаться широким политическим форумом, и его основной принцип принятие решений консенсусом должен сохраняться. | It should remain a wide political forum and its basic principle the adoption of decisions by consensus should be maintained. |
Основной принцип EDFA Основной источник шума в DFA это усиленная спонтанная эмиссия (ASE), у которой спектр приблизительно такой же как и спектр усиления усилителя. | Noise The principal source of noise in DFAs is Amplified Spontaneous Emission (ASE), which has a spectrum approximately the same as the gain spectrum of the amplifier. |
Это основной принцип группы Big Brother Mouse, которая является одновременно издателем, распространителем книг и благотворительной организацией | This principle has guided Big Brother Mouse which identifies itself as a publisher, book distributor, and a volunteer organization |
Мы утратили наш организующий принцип, и никакая другая идея не пришла ему на смену. | We lost our organizing principle and no other idea has replaced it. |
К сожалению, он все еще не признал основной принцип, лежащий в основе современной демократии право граждан знать. | Unfortunately, it still has not recognized a basic principle underlying modern democracy citizens' right to know. |
Что случилось с духом политиков нашей страны, почему они игнорируют основной принцип демократии нашей республики свободу прессы? | What happened to the spirit of an elected official of the nation, that he directly attacks a founding principle of our republic's democracy freedom of the press? |
Согласно этому документу основной принцип стратегии правительства заключается в том, что учет гендерного аспекта улучшает качество политики. | According to the position paper, the basic principle of government policy is that gender mainstreaming improves the quality of policy. |
Это, на наш взгляд, является краеугольным камнем и основной целью реформы Организации Объединенных Наций. | These are, in our view, the cornerstones and objectives of the reform of the United Nations. |
Это то, что у нас есть общего, это наш основной интерфейс с внешним миром. | It's something that we have in common and they act as our primary interfaces for the world. |
Основной принцип свободного присоединения к системе СИДСНЕТ также будет соблюдаться и при рассмотрении вопроса о составе Руководящего комитета. | The basic principle of open adhesion to SIDS NET will also be followed when considering the make up of the steering committee. |
Исключительные обстоятельства, при которых НСС могли бы временно командироваться за пределы своей страны, не должны умалять этот основной принцип. | Exceptional circumstances where an NPO might be temporarily seconded outside the home country should not detract from that basic principle. |
Принцип! | Principle! |
Это именно те люди, которые нужны для того, чтобы помочь воспитать энергичный средний класс основной принцип стабильной демократической рыночной экономики. | These are precisely the people needed to help foster a vibrant middle class the bedrock of a stable democratic market economy. |
Мы должны сказать до свидания пренебрежительной популистской демократии и принять основной принцип демократии участие всех граждан в управлении своим правительством. | We must jettison populist democracy and embrace what democracy has always stood for the engagement of all citizens in running their government. |
Однако техническое содействие и долгосрочное развитие институтов вряд ли могут иметь большую ценность там, где регулярно нарушается основной принцип защиты. | But technical assistance and long term institution building are of little or no value where the basic principle of protection is being actively violated. |
Основной принцип, соблюдаемый в Европейском союзе и во многих демократиях, состоит в том, что политики не вмешиваются в дела правосудия. | There is a basic principle established in the European Union and in most democracies that politicians do not interfere in the judiciary. |
Основной принцип заключается в том, что процесс перестройки не должен стать способом для одних людей стать богаче за счет других. | Restructuring remains a selection process selection of viable projects as well as people. Certain will gain and others lose. |
Наш основной клиент, который приносит доход сейчас, являются старые ..., Вы знаете, старые системы управления врачебной практикой. | Our bread and butter right now is the oldů, you know, the older practice management systems. |
Единственный общий принцип это принцип намерения сторон. | The only general principle is that of the intention of the parties. |
Наш главный принцип состоит в покрытии текущих расходов лишь за счет устойчивых поступлений от продажи наших нефтяных богатств. | The key principle is that only the sustainable income from our petroleum wealth will be available for current expenditure. |
Это именно те люди, котор е нужны для того, чтобы помочь воспитать энергичный средний класс основной принцип стабильной демократической рыночной экономики. | These are precisely the people needed to help foster a vibrant middle class the bedrock of a stable democratic market economy. |
Однако в любом случае есть один основной руководящий принцип свободы коммуникации в космическом пространстве и его применение на благо всего человечества. | Nevertheless, in either case there is one basic guiding principle, that of freedom of communication in outer space and its use for the benefit of all humanity. |
Соответственно, принцип законности подразумевает также принцип определенности, т.е. | Accordingly, the principle of legality also entails the principle of certainty, i.e. that the law is reasonably foreseeable in its application and consequences. |
i) принцип различения и иммунитет некомбатантов принцип отсутствия взаимности отсутствие воздействия на правовой статус сторон принцип равенства принцип соразмерности военная необходимость | The principle of distinction and the immunity of non participants the principle of non reciprocity the principle that the legal status of the parties will not be affected the principle of equality the principle of proportionality military necessity Precautions before and during an attack superfluous injury unnecessary suffering protection of the environment. |
Принцип прост. | Again, simplicity rules. |
Принцип различения | Principle of distinction |
Похожие Запросы : наш основной - основной принцип - основной принцип - Основной принцип - основной принцип - основной принцип - основной принцип - наш основной фокус - наш основной бизнес - Основной принцип оценки - Основной принцип работы - Основной принцип работы - Основной принцип оценки