Перевод "небесная долгота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Долгота | Latitude Longitude |
Долгота | and longitude |
Долгота | Long. |
Долгота | Longitude |
Долгота | Ecl. longitude |
Долгота | Language |
Долгота | Longitude |
Долгота | S |
Долгота | About Marble |
Долгота | License Agreement |
Долгота... | Now, longitude... |
Долгота Время | Alt vs. Time |
Гал. долгота | Gal. long. |
Небесная сфера | Celestial Sphere |
Небесная сфера | The Celestial Sphere |
небесная сфера | skysphere |
Небесная река . | The Milky Way . |
Указана недопустимая долгота. | Longitude value is invalid. |
долгота 30, 41, запад | Longitude 30, 41 West. |
Часовой угол Небесная сфера | Hour Angle Celestial Sphere |
Это была как манна небесная. | It was like manna from heaven. |
Правильны ли долгота и широта телескопа? | Are the telescope's longitude and latitude settings correct? |
Мое сердце чисто, Как небесная лазурь, | Mine is pure as the sky is blue let me heal your wounds |
Укрой и оборони нас, Царица Небесная. | Save and protect us, Mother of God. |
Характеристики орбиты долгота 93,5 0,1o восточной долготы | Orbital characteristics Longitude 93.5 0.1 deg.E |
А потом приходит пост и кара небесная. | Then comes the fasting and the penance. |
Пресса называет мой волантор Skycar (англ.) небесная машина . | The press calls my particular volantor a Skycar. |
International Celestial Reference System (ICRS, Международная небесная система координат или Международная система астрономических координат) с 1998 года стандартная небесная система координат. | The International Celestial Reference System (ICRS) is the current standard celestial reference system adopted by the International Astronomical Union (IAU). |
Какова долгота северного полюса? Он расположен на 90 градусах северной широты. | What is the longitude of the North Pole? Its latitude is 90 degrees North. |
У Нас Книга Небесная Скрижаль, которая сохраняет мельчайшие детали их дел. | With Us is a Record that preserves everything. |
Широта и долгота в GPX указывается в градусах в системе координат WGS_84. | The minimum properties for a GPX file are latitude and longitude for every single point. |
Новолу ние фаза Луны, при которой её эклиптическая долгота такая же, как у Солнца. | More precisely, it is the instant when the Moon and the Sun have the same ecliptical longitude. |
В 1929 официально открылась Небесная бухта, которой в то время владела авиакомпания Scenic. | In 1929 Sky Harbor was officially opened, at the time owned by Scenic Airways. |
Так выглядит гиппокамп, которым все мы помним, у человека. Смотрите, какая красота небесная. | Hippocampus looks like this, which we use for memory. |
formula_1 formula_2 formula_3 formula_4formula_5 широта formula_6 долгота от центрального меридиана formula_7 стандартная параллель проекции. | The projection is formula_1 formula_2where formula_3 formula_4and φ is the latitude, λ is the longitude, λ0 is the longitude of the central meridian, and φ1 is the standard parallel of the projection. |
Берёт начало в горах близ города Какумиро (координаты этого места широта 0,7955 долгота 31,2190 ). | The source of River Nkusi is located in Kakumiro, with coordinates Latitude 0.7955 Longitude 31.2190. |
Эклиптическая долгота Солнца это угол между и Солнцем, измеренный в восточном направлении вдоль эклиптики. | The ecliptic longitude of the Sun is the angle between and the Sun, measured eastward along the ecliptic. |
Например, на Земле широта и долгота это две независимые координаты, которые вместе однозначно определяют положение. | For example, on the globe the latitude and longitude are two independent coordinates which together uniquely determine a location. |
У Него неизменная основа всех религий Небесная хранимая скрижаль, опирающаяся на единобожие и сонм добродетелей. | And with Him is the Mother of the Book (Al Lauh Al Mahfuz) |
У Него неизменная основа всех религий Небесная хранимая скрижаль, опирающаяся на единобожие и сонм добродетелей. | With Him is the source of the Scripture. |
У Него неизменная основа всех религий Небесная хранимая скрижаль, опирающаяся на единобожие и сонм добродетелей. | With Him is the Mother of the Book. |
И беспокоит меня отнюдь не кара небесная, поскольку я уже не надеюсь попасть на небеса. | And it's not heaven that's worrying me because I don't expect I'll ever have to face it. |
Geo микроформат, используемый для пометки географических координат в формате WGS84 (широта долгота) на (X)HTML страницах. | Geo is a microformat used for marking up WGS84 geographical coordinates (latitude longitude) in (X)HTML. |
Земля это центр вокруг него кристальные сферы солнце, луна, планеты и, наконец, небесная сфера, где находятся звезды. | The earth is in the center, then there are these crystal spheres, the sun, the moon, the planets and finally the celestial sphere, where the stars are. |
В пределах полярных кругов долгота дня летом может превышать 24 часа (полярный день), а на полюсах день длится полгода. | When sunrise and sunset do not occur during the course of a day, the day duration is either 0 or 24 hours. |
Похожие Запросы : широта Долгота - Долгота широта - термин долгота - средняя долгота - небесная механика - небесная грань - небесная иерархия - небесная точка - небесная сфера - небесная орбита - небесная широта - небесная сфера - широта и долгота