Перевод "невероятный успех" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
невероятный - перевод : невероятный - перевод : успех - перевод : успех - перевод : успех - перевод : невероятный успех - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это невероятный, невероятный успех! | India, the world TT champions. |
Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch. | Another mystery, frankly, is Twitch's incredible success. |
Просто невероятный! | Just fabulous! |
Невероятный человек. | He's a tremendous guy. |
Ты невероятный! | You're incredible! |
Невероятный человек! | He's incredible! |
Невероятный размах | Incredible trafficking |
Но это и есть процесс проб и ошибок, который объясняет огромное расхождение, этот невероятный успех западных экономик. | But it's this process of trial and error that explains this great divergence, this incredible performance of Western economies. |
Это невероятный результат. | This is an incredible result. |
Это невероятный потенциал. | So it's exciting potential for this. |
Это невероятный риск. | The risk is immense. |
Довольно невероятный подвиг. | A quite incredible feat. |
Это невероятный фильм. | It's an incredible film. |
Невероятный объем трафика.. | It's extreme amounts of traffic. |
Это был невероятный период. | It s an incredible period. |
это невероятный катализатор изменений. | It's an incredibly powerful catalyst to change. |
Это был невероятный опыт. | It's been an amazing experience. |
Это был невероятный опыт. | It's been an incredible experience. |
Действительно, невероятный человек, икона. | Truly an incredible man, an icon. |
Там начался невероятный разговор. | An incredible conversation sprung up there. |
Он невероятный. Говорю тебе! | He's marvelousI He isI Really. |
Это невероятный драйв , заметил Венгер. | This drive is immense, said Wenger. |
Невероятный патриотизм, несмотря на разногласия | Tremendous patriotism, despite divisions |
Что это невероятный план экономии! | What this incredible savings plan! |
Титаник невероятный корабль, великая история. | Titanic was a fantastic ship, a great story. |
1998 2000 Невероятный успех В 1998 году L'Arc en Ciel выпустили свой восьмой сингл Winter Fall, который занял первое место по версии Oricon. | 1998 2000 Blockbuster success L'Arc en Ciel's single Winter Fall , which was released in 1998, became the group's first number one single on the Oricon charts. |
Какой невероятный объём работы он проделал! | What an incredible amount of work he has done! |
Масштаб разрушений и кровопролития просто невероятный. | The magnitude of the destruction and bloodshed is incredible. |
Они исполнили такой невероятный боевой танец. | And they did this incredible ritual combat dance. |
Подумайте об этом. Это невероятный факт. | Think about that, it's an incredible fact. |
Там формируется просто невероятный рабочий коллектив. | It's an incredible workforce that's building there. Shanghai |
Это был невероятный опыт для меня. | It was an amazing experience for me. |
font color e1e1e1 Он невероятный, да? | What a guy, eh? |
Невероятный успех новой центристской партии Яира Лапида, Еш атид ( Есть будущее ), практически лишает Нетаньяху возможности сформировать коалицию правых сил с его традиционными союзниками экстремистами. | The remarkable success of Yair Lapid s new centrist party, Yesh Atid ( there is a future ), makes it practically impossible for Netanyahu to form a right wing coalition with his traditional allies from the lunatic fringe. |
Каждая из этих клеток это невероятный электроприбор. | Every one of these cells is an incredible electrical device. |
Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос. | I just remember this unbelievable, just utter chaos. |
Успех порождает успех. | Success breeds success. |
Невероятный заказ поступил от авиакомпании Emirates в Дубае. | The blockbuster order came from Emirates airline in Dubai. |
У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей. | This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. |
Вот Том Трэже, профессор кардиоторакальной хирургии, невероятный человек. | Tom Treasure, professor of cardiothoracic surgery. Incredible guy. |
Чтобы достичь этого, они придумали невероятный зелёный ноутбук. | To accomplish this goal, they developed an incredible green laptop. |
Сын Чжо действительно невероятный, даже если мой сын. | Even if he is my son, Seung Jo is really amazing. |
Этот слайд очень слабо передаёт этот невероятный рост. | This slide can just give you a sense of some of the amazing growth. |
Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий. | The scenario is not altogether unlikely. |
Трудно поверить, что здесь был невероятный вид на реку. | Hard to believe there was a big riverview. |
Похожие Запросы : невероятный вид - ты невероятный - невероятный Халк - невероятный опыт - Ты невероятный - невероятный подвиг - невероятный рост - невероятный человек-паук - Успех Успех породы