Перевод "невинный ребенок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ребенок - перевод : невинный - перевод : невинный - перевод : невинный ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Невинный... | Harmless |
Я невинный человек. | I'm an innocent man. |
Он принял невинный вид. | He put on an air of innocence. |
Это был невинный вопрос. | It was an innocent question. |
Кирби весёлый и невинный. | Kirby is cheerful and innocent. |
Том молодой, но не невинный. | Tom is young, but he's not innocent. |
Макбет Зарезал сон! невинный сон, | Macbeth does murder sleep', the innocent sleep, |
Вы будете спать как невинный младенец. | Makes you sleep like an innocent babe. Good night. |
Не делай вид, что ты такой невинный. | Don't pretend you're so innocent. |
Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера. | Upright men shall be astonished at this. The innocent shall stir up himself against the godless. |
Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера. | Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite. |
Упрямы вы, милорд, и неразумны. Припомните его невинный возраст. | You are too senselessobstinate, my lord... too ceremonious and traditional. |
Нет, вряд ли, у неё был такой невинный вид. | No, it couldn't be. She looked so innocent. |
Невинный взгляд Неды не разрешает нам продать нашу честь диктатуре. | Neda's innocent gaze does not let us to sell our honour to a dictatorship. |
Мудрецы говорят, что трудно услышать Сара ребенок ребенок ребенок ребенок ребенок поэтому она приносит Агарь с мужем | The Sages say that it's hard to hear by Sarah child child child child child so she brings Hagar to her husband |
Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы? | Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off? |
Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы? | Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off? |
Ребенок | Child |
Ребенок. | Child. |
Ребенок | Baby |
Ребенок! | A baby! |
Ребенок? | Child? |
Ребенок... | A baby. |
Между тем, слу шая обычный доклад, он имел самый невинный, безобидный вид. | Yet as he listened to the general reports his face wore a most innocent and artless look. |
Юный Набоков, вот он сидит элегантно, невинный ангел, листает книгу с бабочками... | How could the young Nabokov, sitting innocently and elegantly in a red chair, |
Но Люди должен любить животных как... любовь знания невинный, и сильная любовь уязвимое. | But Human beings should love animals as ... the knowing love the innocent, and the strong love the vulnerable. |
Вы так невинны, как ребенок... Как маленький ребенок... | I think you're as innocent as a child... a small child. |
Это ребенок Элизабет Лейн, самый знаменитый ребенок страны. | It's the Elizabeth Lane baby, the most famous baby. |
Ребенок Класно. | Student 1 Ooh, this is nice. |
Ребенок Аа . | Baby Yeah. |
Но ребенок? | But the child? |
Ребенок грязный. | The child is dirty. |
Ребенок вырос | The child is grown |
Ребенок показывает | Child signing |
Бедный ребенок | Poor baby |
Ребенок полтора .. | A child of one and a half .. |
(Звук) Ребенок | (Audio) Baby |
Хорошо . (Ребенок | All right. |
Поздний ребенок. | A bit young, isn't he? |
Ребенок ранен. | The kid's hurt. |
Итак, ребенок? | OK, a child? |
Ребенок голодает. | The child is starving. |
Глупый ребенок | Silly child |
Бедный ребенок! | Oh, my baby. |
Совсем ребенок. | He's just a kid. |
Похожие Запросы : невинный прохожий - невинный вопрос - невинный белый - ребенок, - средний ребенок - ребенок часть - несовершеннолетний ребенок