Перевод "неиспользованный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неиспользованный - перевод :
ключевые слова : Unused Potential Owed Cutlery Immense

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неиспользованный остаток
Unencumbered balance 12 429.9 12 352.8
Неиспользованный остаток средств
Unencumbered balance (26 219 500)
5. Неиспользованный остаток средств
5. Unutilized balance
3. Неиспользованный остаток (1 2)
3. Unencumbered balance (1 2)
4. Неиспользованный остаток (155,6) (219,4)
4. Unencumbered balance (155.6) (219.4)
4. Неиспользованный остаток (1 2 3)
4. Unencumbered balance (1 2 3)
Неиспользованный остаток средств (54 480 138)
Unencumbered balance (54 480 138)
4. Неиспользованный остаток (1 2 3)
4. Unencumbered balance (1 2 3) 17 881.6 17 613.0
6. Неиспользованный остаток (1 2 4 5)
6. Unutilized balance (1 2 4 5)
Поступления по плану налогообложения персонала Неиспользованный остаток
Staff assessment income (8.7) (6.5) (15.2)
7. Неиспользованный остаток (1 2 3 5 6)
7. Unutilized balance (1 2 3 5 6)
Неиспользованный МООНЛ остаток в размере 16 315 600 долл.
UNMIL's unutilized balance of 16,315,600 represents a combination of savings and additional requirements under various line items
Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал.
Turns out that there is still huge unlocked potential.
4. Неиспользованный остаток (1 2 3) (1 830,1) (1 942,2)
4. Unencumbered balance (1 2 3) (1 830.1) (1 942.2)
Неиспользованный остаток средств был обусловлен главным образом задержкой с развертыванием принадлежащего контингентам имущества.
The unutilized balance was due mainly to the delayed deployment of contingent owned equipment.
Вместе с тем ожидается, что неиспользованный остаток от уже ассигнованного объема сократит эту сумму.
However, an unencumbered balance remaining from the amount already appropriated was expected to reduce that sum.
Свободный остаток средств Неиспользованный остаток ассигнований по состоянию на конец финансового периода. Положительное сальдо
Unencumbered balance Balance of appropriation that is not utilized at the end of the financial period.
Этот неиспользованный ресурс ЮНЕСКО мог бы оказаться весьма полезным для целей активизации и мобилизации гражданского общества.
This untapped resource of UNESCO could be very helpful to empower and mobilize civil society.
Неиспользованный остаток средств также объяснялся уменьшением количества местных и международных телефонных звонков и уменьшением использования терминалов ИНМАРСАТ.
The unutilized balance was also attributable to the reduction in local and international calls and in usage of INMARSAT terminals.
Спустя пять лет после принятия резолюции 1325 (2000) женщины по прежнему в своем большинстве представляют собой неиспользованный потенциал миростроительства.
Five years after the adoption of resolution 1325 (2000), women remain a largely untapped human resource in peacebuilding.
25. Неиспользованный остаток за указанный период составляет 2 204 100 долл. США брутто (1 964 100 долл. США нетто).
25. The unencumbered balance in respect of this period amounts to 2,204,100 gross ( 1,964,100 net).
И с биомимикрией, если у вас есть неиспользованный ресурс, вы не станете думать Как же мне от него избавиться?
And with biomimicry, if you've got an underutilized resource, you don't think, How am I going to dispose of this?
Это позволит задействовать неиспользованный потенциал региональных и субрегиональных организаций в предотвращении и урегулировании конфликтов, а также при рассмотрении других важных региональных проблем.
Such a committee would enable the exploitation of untapped potential of the regional and subregional organizations in the prevention and settlement of conflicts and other important regional problems.
В настоящее время имеется дополнительный неиспользованный остаток средств в размере 28 260 638 долл. США брутто (28 320 469 долл. США нетто).
There is currently an additional unencumbered balance of 28,260,638 gross ( 28,320,469 net).
d) сохранить неиспользованный остаток в размере 1 813 985 долл. США на специальном счете МНООНС ГНООН в ЦА с учетом невыплаченных начисленных взносов
93 42125 (E) 280793 (d) To retain the unutilized balance of 1,813,985 in the ONUSAL ONUCA special account in the light of the outstanding assessments
23. Неиспользованный остаток средств за период с 1 октября по 31 декабря 1993 года составляет 1 278 500 долл. США брутто и нетто.
23. There is an unencumbered balance of 1,278,500 gross and net for the period from 1 October to 31 December 1993.
Все доноры согласились перечислить неиспользованный остаток средств целевого фонда (РР) в один из двух целевых фондов, указанных в пункте 1 решения РК 1 17.
All donors agreed to transfer the unused balance of the PP trust fund to one of the two trust funds referred to in paragraph 1 of decision RC 1 17.
d) постановить сохранить неиспользованный остаток в размере 1 813 985 долл. США на специальном счете ГНООН в ЦА МНООНС с учетом невыплаченных начисленных взносов
A decision to retain the unutilized balance of 1,813,985 in the ONUSAL ONUCA special account in the light of the outstanding assessed contributions,
Неиспользованный остаток средств образовался в результате сокращения потребностей по линии принадлежащего контингентам имущества и самообеспечения в результате более низкой, чем было предусмотрено в бюджете, средней численности войск.
The unutilized balance was attributable to the reduced requirements for contingent owned equipment and self sustainment as a result of the lower than budgeted average troop strength.
Кроме того, Секре тариат не хотел бы выяснять у каждого государства члена по отдельности, каким образом оно намерено использовать свой неиспользованный остаток, как это уже было раньше.
Moreover, the Secretariat would not want to have to contact all the Member States individually regarding the use of their unencumbered balances as had happened in the past.
Кроме того, неиспользованный остаток средств объяснялся более низкой, чем было заложено в бюджете, средней численностью военного компонента, что привело к уменьшению потребности в принадлежащем контингентам имуществе и самообеспечении.
The unutilized balance was further attributable to the lower than budgeted average troop strength, which resulted in reduced requirements for contingent owned equipment and self sustainment.
Расходы в период до 31 октября 1993 года составили 3 131 600 долл. США, в результате чего образовался неиспользованный остаток средств в размере 2 295 021 долл. США.
Expenditures through 31 October 1993 amounted to 3,131,600, resulting in an unencumbered balance of 2,295,021.
Расходы по состоянию на 30 апреля 1994 года составили 3 141 635 долл. США, в результате чего образовался неиспользованный остаток средств в размере 2 333 718 долл. США.
Expenditures as at 30 April 1994 amounted to 3,141,635, resulting in an unencumbered balance of 2,333,718.
По состоянию на 31 августа 1994 года расходы составили 3 141 633 долл. США, в результате чего образовался неиспользованный остаток средств в размере 2 333 720 долл. США.
Expenditures as at 31 August 1994 amounted to 3,141,633, resulting in an unencumbered balance of 2,333,720.
Неиспользованный остаток средств образовался в значительной степени из за уменьшения приходящейся на Миссию доли общих расходов по использованию Глобального транспондера, что было вызвано открытием и расширением других миротворческих миссий.
The unutilized balance was attributable largely to a decrease in the share per mission across the board for global transponder charges due to the opening and expansion of peacekeeping missions.
12. В приложении II к финансовому отчету неиспользованный остаток в размере 3 495 059 долл. США нетто указан как quot экономия quot , которая перекрыта перерасходом средств по отдельным статьям.
12. In annex II of the performance report the unencumbered balance of 3,495,059 net has been identified under the heading of quot savings quot , offset by overruns in expenditures.
Все кризисы в современном мире конфликты, ВИЧ СПИД, безработица имеют одну общую черту все они затрагивают молодых людей, обремененных безысходностью этих проблем и в то же время представляющих неиспользованный источник изменений.
All of the world's current crises conflict, HIV AIDS, unemployment have one thing in common they all involve young people who are burdened by the despair of these problems, but who are also a largely untapped source of change.
Расходы исчисляются в размере 263 383 200 долл. США брутто (262 003 800 долл. США нетто) неиспользованный остаток составляет 19 201 700 долл. США брутто (19 129 000 долл. США нетто).
Expenditures are estimated at 263,383,200 gross ( 262,003,800 net), resulting in an unencumbered balance of 19,201,700 gross ( 19,129,000 net).
В настоящее время имеется дополнительный неиспользованный остаток средств в размере 4 942 780 долл. США брутто (4 452 380 долл. США нетто) за период с 1 апреля 1993 года по 31 марта 1994 года.
There is currently an additional unencumbered balance of 4,942,780 gross ( 4,452,380 net) for the period from 1 April 1993 to 31 March 1994.
Точно так же неиспользованный остаток в размере 2 337 400 долл. США указан в статье quot Ремонт объектов инфраструктуры quot и в статье quot Связь quot , где он составляет 16 740 700 долл. США.
Similarly an unutilized balance of 2,337,400 has been shown against infrastructure repairs and an amount of 16,747,700 for communications.
Сметные расходы оцениваются на сумму 854 893 200 долл. США брутто (850 667 700 долл. США нетто), в результате чего неиспользованный остаток составляет 3 985 459 долл. США брутто (3 495 059 долл. США нетто).
Expenditures are estimated at 854,893,200 gross ( 850,667,700 net), resulting in an uncumbered balance of 3,985,459 gross ( 3,495,059 net).
Сметные расходы за этот период составляют 1 614 082 800 долл. США брутто (1 602 847 450 долл. США нетто), а неиспользованный остаток 26 219 500 долл. США брутто (25 384 200 долл. США нетто).
Estimated expenditures for that period amount to 1,614,082,800 gross ( 1,602,847,450 net), resulting in an unencumbered balance of 26,219,500 gross ( 25,384,200 net).
Сметные расходы в течение этого периода составляют 1 237 223 600 долл. США брутто (1 228 633 650 долл. США нетто) неиспользованный остаток составляет 19 670 700 долл. США брутто (19 598 000 долл. США нетто).
Estimated expenditures for that period amount to 1,237,223,600 gross ( 1,228,633,650 net), resulting in an unencumbered balance of 19,670,700 gross ( 19,598,000 net).
Расходы в течение того же периода оцениваются на уровне 854 893 200 долл. США брутто (850 667 700 долл. США нетто), в результате чего неиспользованный остаток составляет 3 985 459 долл. США брутто (3 495 059 долл. США нетто).
Expenditures for the same period are estimated at 854,893,200 gross ( 850,667,700 net), resulting in an unencumbered balance of 3,985,459 gross ( 3,495,059 net).
Кроме того, в нем указаны расходы за этот период, составившие 500 174 100 долл. США брутто (498 101 100 долл. США нетто), и отражен неиспользованный остаток в размере 56 027 000 долл. США брутто (53 018 000 долл. США нетто).
It also indicates expenditure for that period in the amount of 500,174,100 gross ( 498,101,100 net) and reflects an unutilized balance of 56,027,000 gross ( 53,018,000 net).

 

Похожие Запросы : неиспользованный потенциал - неиспользованный объект - неиспользованный продукт - неиспользованный ресурс - неиспользованный отпуск - неиспользованный остаток - неиспользованный отпуск - неиспользованный отпуск - неиспользованный кредит - неиспользованный отпуск - неиспользованный материал - неиспользованный капитал - неиспользованный талант - неиспользованный кред`ит