Перевод "немецкие государственные облигации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
облигации - перевод : немецкие - перевод : облигации - перевод : облигации - перевод : немецкие государственные облигации - перевод : облигации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Салли купила государственные облигации. | Sally bought some government bonds. |
Почти все немецкие университеты государственные. | Almost all German universities are public. |
Банк Англии приобретает государственные облигации Великобритании (первоклассные ценные бумаги). | During Japan s lost decade, the Bank of Japan mostly bought Japanese government bonds, whereas the Fed is trying to reopen secondary markets for securitized private lending (which in the US is as important as bank lending), buying mortgage backed securities and consumer and business loans, as well as U.S. Treasury bonds. |
Банк Англии приобретает государственные облигации Великобритании (первоклассные ценные бумаги). | The Bank of England is buying UK government bonds ( gilts ). |
Государственные долговые облигации без сомнения играет значимую роль в глобальной финансовой системе. | Countries debts undoubtedly play a vital role in the global financial system. |
Затем эти средства были вложены в греческие государственные облигации и займы греческим компаниям. | The proceeds were then invested in Greek government bonds and loans to Greek companies. |
Несмотря на ужасное финансовое положение, в настоящий момент японские государственные облигации (JGB) остаются стабильными. | Despite the parlous fiscal position, for now the market for Japanese government bonds (JGBs) remains stable. |
В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние. | As a result, bringing down yields on government, corporate, and asset backed bonds has less impact. |
Поэтому, по его мнению, слишком рано инвестировать в европейские государственные облигации или в банки. | In his opinion, it is therefore too early to invest in European government bonds or banks. |
Британские государственные облигации сейчас предлагаются под существенно более низкие процентные ставки, чем облигации Франции, Италии или Испании, хотя налогово бюджетное положение Великобритании значительно хуже. | British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom s fiscal position is considerably worse. |
Они вкладывали и продолжают вкладывать свои бюджетные излишки в государственные облигации и предприятия во всем мире. | They invested, and still invest, their budgetary surpluses worldwide in government bonds and state owned enterprises. |
Немецкие! | German. |
Когда было введено евро, власти и вовсе заявили о том, что государственные облигации стран членов являются безрисковыми. | When the euro was introduced, the authorities actually declared member states government bonds to be riskless. Commercial banks could hold them without setting aside any capital reserves, and the European Central Bank (ECB) accepted them on equal terms at its discount window. |
Когда было введено евро, власти и вовсе заявили о том, что государственные облигации стран членов являются безрисковыми. | When the euro was introduced, the authorities actually declared member states government bonds to be riskless. |
Но немецкие, французские, испанские и даже греческие облигации все они имеют примерно ту же процентную ставку и, таким образом, считаются эквивалентными. | But German, French, Spanish, and even Greek bonds all carried roughly the same interest rate, so they were deemed equivalent. |
Облигации | Bond |
Облигации? | Bonds? |
Облигации. | Bonds. |
Во первых, государственные облигации, находящиеся на балансе банков, считаются, согласно европейскими правилами расчета достаточности банковского капитала, безрисковым активом. | First, sovereign bonds held by banks are treated as risk free assets under EU rules for calculating banks solvency and capital adequacy levels. |
В июне 2001 года правительство Аргентины предприняло первый обмен долговых обязательств государственные облигации номинальной стоимостью 29,5 млрд. долл. | The Argentine Government undertook a first debt swap in June 2001 government bonds with a face value of 29.5 billion were voluntarily exchanged for longer term instruments. |
Немецкие слова | German Data Files |
Немецкие солдаты | German soldiers |
Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. | Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. |
До тех пор пока очень рискованные премии на государственные облигации ставят под угрозу достаточность капитала банков, половинного решения недостаточно. | Since high risk premiums on government bonds endanger the capital adequacy of banks, half a solution is not enough. |
Немецкие мужчины ходят к парикмахеру чаще, чем немецкие женщины. | German men go to the hairdresser more often than German women. |
Облигации, сэр? | Bonds, sir? |
Какие облигации? | What bonds? |
Правительственные облигации. | The government bonds. |
Облигации конфедератов. | Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. |
Итальянские вкладчики, к примеру, до сих пор держат значительный объем иностранных активов (включая немецкие облигации), а иностранные инвесторы держат значительную долю облигаций итальянского правительства. | Italian savers, for example, still hold a significant volume of foreign assets (including German bonds), and foreign investors still hold a sizeable share of Italian government bonds. But interest rates on longer term Italian government bonds (and Italian private sector borrowing costs) are about 250 basis points higher than those on the German equivalents (this is the risk premium). |
Это также вдохновило Европейский центральный банк начать осуществление программы покупки активов, которая использовалась, чтобы выкупить греческие и португальские государственные облигации. | It is also what inspired the European Central Bank to launch an asset purchase program, which has been used to buy Greek and Portuguese government bonds. |
(Конечно, никто не должен думать, что какие либо государственные облигации являются абсолютно защищенными, в особенности от инфляции и финансового спада.) | One view holds that long term growth risks have been on the rise, raising the premium on assets that are perceived to be relatively safe, and raising precautionary saving in general. |
(Конечно, никто не должен думать, что какие либо государственные облигации являются абсолютно защищенными, в особенности от инфляции и финансового спада.) | (Of course, no one should think that any government bonds are completely safe, particularly from inflation and financial repression.) |
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. | Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. |
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. | Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. |
Немецкие мужчины сексисты. | German men are sexist. |
Немецкие зимы холодные. | German winters are cold. |
НЬЮ ХЕЙВЕН Цены на долгосрочные государственные облигации в последние годы поднялись очень высоко (то есть прибыли от них были очень низкими). | NEW HAVEN The prices of long term government bonds have been running very high in recent years (that is, their yields have been very low). |
Запретите общие облигации | Ban the Common Bond |
Где эти облигации? | Where are those bonds? |
Акции и облигации? | Stocks and bonds? No. |
Государственные ценные бумаги В данном секторе обращаются облигации, выпущенные Министерством финансов и Национальным Банком Республики Казахстан, а также местными исполнительными органами власти. | Securities market Government securities This sector features bonds issued by the Ministry of Finance and the National Bank of the Republic of Kazakhstan as well as by local executive authorities. |
Немецкие автомобили очень популярны. | German cars are very popular. |
Немецкие музыканты в России. | He was born in Nuremberg. |
Германия Немецкие марки Гана | Ghana United States dollars 45 000 45 000 |
Похожие Запросы : немецкие облигации - государственные облигации - Государственные облигации - Немецкие государственные суды - нас государственные облигации - высококачественные государственные облигации - евро государственные облигации - внутренние государственные облигации - ик государственные облигации - национальные государственные облигации - государственные облигации Японии - Основные государственные облигации - государственные облигации местных - центральные государственные облигации